I’m the one they call the bully
– Kabadayı dedikleri benim.
You can find me with the gang
– Beni çeteyle bulabilirsin.
Got no time to be the rookie
– Çaylak olmak için zamanım yok.
Yeah, I got time to be the man
– Evet, erkek olmak için zamanım var.
I’m the one who got the juice
– Suyu alan benim.
Yea the juice is in the vein
– Evet, meyve suyu damarda
Either proof is in the pudding (yeah)
– Her iki kanıt da pudingde (evet)
Or the proof is in the name (yeah, once again)
– Ya da kanıt isimde (evet, bir kez daha)
I’m the, I’m the type to give your girl the work around
– Ben, ben senin kızına iş verecek tipim.
Then tell her twerk it maybe we can work it out
– O zaman söyle ona, belki halledebiliriz.
The basic, Instagram working out
– Temel, İnstagram çalışması
She famous, she demands word of mouth, yeah
– O ünlü, ağızdan ağıza istiyor, evet
For the clout I been chilling with your main chick
– Nüfuzundan dolayı ana hatunla takılıyordum.
TIA shit, this is who she came with (aye)
– TİA kahretsin, birlikte geldiği kişi bu (evet)
When you famous DM her that lame shit
– Onu o topal pislikle meşhur ettiğinde
Like you ain’t shit, I just wanna bang quick
– Sanki sen bir bok değilmişsin gibi, sadece hızlı sevişmek istiyorum.
Mamacita, here’s a gift
– Mamacita, işte sana bir hediye.
You my best friend, be my bae
– Sen benim en iyi arkadaşımsın, benim bae’m ol
I’m a bad guy, I admit (yeah)
– Ben kötü bir adamım, kabul ediyorum (evet)
But the bag got, uber trips (yea-yeah)
– Ama çanta var, uber gezileri (evet-evet)
Uber dip, uber lit
– Uber daldırma, uber yaktı
Only I’ll know that I’m who you with
– Senin yanında olduğumu sadece ben bileceğim.
You with the bad guy, hooligan (yeah)
– Kötü adamla birliktesin, holigan (evet)
‘Cause the bad guy prove to win
– Çünkü kötü adam kazandığını kanıtladı.
I’m the one they call the bully (yea, yeah)
– Kabadayı dedikleri benim (evet, evet)
You can find me with the gang (gang shit)
– Beni çeteyle bulabilirsin (çete boku)
Got no time to be the rookie
– Çaylak olmak için zamanım yok.
Yeah, I got time to be the man
– Evet, erkek olmak için zamanım var.
I’m the one who got the juice
– Suyu alan benim.
Yea the juice is in the vein
– Evet, meyve suyu damarda
Either proof is in the pudding (yeah)
– Her iki kanıt da pudingde (evet)
Or the proof is in the name (yeah once again)
– Ya da kanıt isimde (evet bir kez daha)
Someone point me to the cutie, big ol’ booty
– Biri beni şu tatlı, koca popolu kıza yönlendirsin.
Got me drowning I’m a boogie with the hoodie
– Beni boğdu Kapüşonlu bir boogie’yim
They got money? Tell ’em book me
– Paraları var mı? Söyle bana rezervasyon yaptırsınlar.
They can find me out here cooling with the bully
– Beni burada zorbayla serinlerken bulabilirler.
Shit, how you pay me with them bills that’s counterfeit?
– Kahretsin, sahte faturalarla bana nasıl ödeme yapıyorsun?
I’ve been looking at your girl she kinda thick, yeah
– Kızına bakıyordum, biraz şişman, evet.
Now I’m thinking me and her we kinda fit, yeah
– Şimdi ben ve onun birbirimize uyduğumuzu düşünüyorum, evet
‘Cause I’m the shit
– Çünkü ben boktanım
I’m the one they call the bully
– Kabadayı dedikleri benim.
You can find me with the gang
– Beni çeteyle bulabilirsin.
Got no time to be the rookie
– Çaylak olmak için zamanım yok.
Yeah, I got time to be the man
– Evet, erkek olmak için zamanım var.
I’m the one who got the juice
– Suyu alan benim.
Yea the juice is in the vein
– Evet, meyve suyu damarda
Either proof is in the pudding
– Her iki kanıt da pudingin içinde
Or the proof is in the name
– Ya da kanıt isimde.

Jay.f.k beats – Bully İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.