jd muliki – Fantasi İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hoy soñé contigo contigo otra ve’ y me tocó llamarte, yeah (Yeah)
– Bugün seni başka biriyle hayal ettim ve seni aramak zorunda kaldım, evet (Evet)
No sé qué me hiciste, no puedo dejar de pensarte
– Bana ne yaptığını bilmiyorum, seni düşünmeden edemiyorum.
Desde afuera hiciste mi vida y ahora te salte
– Dışardan hayatımı yarattın ve şimdi sana atlıyorum.
Solo quiero be—, solo quiero besarte
– Sadece seni öpmek istiyorum.

Yo sé que tú, tú, tú
– Seni tanıyorum, seni, seni
Siente’ de todo cuando bailo así-sí-sí
– Böyle dans ettiğimde her şeyi hisset -evet-evet
Me pego pa’ dejártela fáci-cil, tú ere’ mi fantasy
– Ben pego pa’ dejártela facie case-cil, sen benim fantezimsin
Te tengo gana’ desde el día en que te conocí (Ey)
– Seninle tanıştığım günden beri senin gibi hissediyorum (Hey)
Yo sé que tú, tú, tú
– Seni tanıyorum, seni, seni
Siente’ de todo cuando bailo así-sí-sí
– Böyle dans ettiğimde her şeyi hisset -evet-evet
Me pego pa’ dejártela fáci-cil (Yeah), tú ere’ mi fantasy
– (Evet), sen benim fantezimsin
Te tengo gana’ desde el día en que te conocí (TINI)
– Seninle tanıştığım günden beri senin gibi hissediyorum (TİNİ)

Todo se me acelera, eh, con una foto tuya
– Her şey senin fotoğrafınla hızlanıyor.
Vámono’ para afuera, pa’ sacarle y que el amor fluya
– Çıkalım dışarı, dışarı akış onu almak için sevsin
Las gana’ que tú me tiene’ son las misma’ que te tengo
– Bana’ şu kazanır’ sen ben aynı var
Baby, por favor no pare’, que no me contengo
– Bebeğim, lütfen durma, geri çekilmiyorum.

Beba, yo no vo’a parar
– İç, durmayacağım.
No tengo la duda, si tú ere’ la cura de mi enfermedad
– Hiç şüphem yok, eğer hastalığımın tedavisi sensen
Oh-oh-oh, mami, dejándotelo fácil
– Oh-oh-oh, anne, senin için kolaylaştırıyorum
¿Cómo no darte cuenta que yo estoy puesto para ti?
– Senin için yaratıldığımı nasıl anlamazsın?
Y si, y si me pongo las Yeezy’
– Ve eğer, ve eğer Yeezy’yi giyersem’
Te amo, take it easy despué’ de un daiquirí
– Seni seviyorum, içkiden sonra sakin ol.
Mai, salen los indicio’, te has vuelto mi vicio
– Mai, işaretler ortaya çıktı, sen benim yardımcım oldun.
Brilla’ como VVS, ya parezco sirio
– VV’LER gibi parla, zaten Suriyeli görünüyorum

Yo sé que tú, tú, tú (Yo sé que tú)
– Seni tanıyorum, seni, seni (seni tanıyorum)
Siente’ de todo cuando bailo así-sí-sí (Mmm-mmm)
– Böyle dans ettiğimde her şeyi hisset -evet-evet (Mmm-mmm)
Me pego pa’ dejártela fáci-cil, tú ere’ mi fantasy
– Ben pego pa’ dejártela facie case-cil, sen benim fantezimsin
Te tengo gana’ desde el día en que te conocí (Ah-ah)
– Seninle tanıştığım günden beri senin gibi hissediyorum.
Yo sé que tú, tú, tú
– Seni tanıyorum, seni, seni
Siente’ de todo cuando bailo así-sí-sí
– Böyle dans ettiğimde her şeyi hisset -evet-evet
Me pego pa’ dejártela fáci-cil, tú ere’ mi fantasy (Fantasy)
– Ben pego pa’ dejártela facie case-cil, sen benim fantezimsin (Fantezi)
Te tengo gana’ desde el día en que te conocí
– Seninle tanıştığım günden beri seni istiyorum.

Tú ere’ mi fantasy-sy (Tú ere’ mi fantasy), eh, eh
– Tú ere ‘mi fantezi-(Tú ere’ mi fantezi) sy, eh, eh
Yo soy tu fantasy-sy (Yo soy tu fantasy), eh, eh
– Ben senin fantezinim-sy (Ben senin fantezinim), eh, eh
Cuando me lo hace así (Así, así), eh-eh-eh
– Bana böyle yaptığın zaman (böyle, böyle), eh-eh-eh
Cuando me toca así, ey, ey, eh-eh
– Bana böyle dokunduğunda, hey, hey, hey-hey

TINI, TINI, TINI
– TİNİ, TİNİ, TİNİ
(Tú ere’ mi fantasy)
– (Sen benim fantezimsin)
Pa’ dejártela fácil
– Senin için kolaylaştırmak için
(Yo soy tu fantasy)
– (Ben senin fantezinim)
Díselo, TINI
– Söyle ona, TİNİ.
TINI, TINI, TINI
– TİNİ, TİNİ, TİNİ
(Así, así, así)
– (Çok, çok, çok)
Eh
– Ha
Te tengo gana’ desde el día en que te conocí
– Seninle tanıştığım günden beri seni istiyorum.
El daddy (Eh, eh)
– Baba (Eh, eh)
El Súper Da-Dakis
– Süper Da-Dakiler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın