Jenny Lewis – Acid Tongue İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I went to a cobbler to fix a hole in my shoe
– Ayakkabımdaki deliği düzeltmek için ayakkabıcıya gittim.
He took one look at my face and said, “I can fix that hole in you”
– Yüzüme bir kez baktı ve “İçindeki deliği düzeltebilirim” dedi.
“I beg your pardon, I’m not lookin’ for a cure,
– “Özür dilerim, tedavi aramıyorum.”,
I’ve seen enough of my friends in the depths of the godsick blues”
– Lanet mavilerin derinliklerinde yeterince arkadaşım gördüm.”

You know I am a liar
– Yalancı olduğumu biliyorsun.
You know I am a liar
– Yalancı olduğumu biliyorsun.
Nobody helps a liar
– Kimse yalancıya yardım etmez.

‘Cause I’ve been down to Dixie and dropped acid on my tongue
– Çünkü Dixie’ye gittim ve dilime asit döktüm.
Tripped upon the land ’til enough was enough
– Yetene kadar karaya takıldım.
I was a little bit lighter and adventure on my sleeve
– Kolumda biraz daha hafif ve maceralıydım.
I was a little drunk and looking for company
– Biraz sarhoştum ve misafir arıyordum.

So I found myself a sweetheart with the softest of hands
– Bu yüzden kendime en yumuşak ellere sahip bir sevgilim buldum.
We were unlucky in love, but I’d do it all again
– Aşkta şanssızdık ama hepsini tekrar yapardım.

We built ourselves a fire
– Kendimize bir ateş yaktık.
We built ourselves a fire
– Kendimize bir ateş yaktık.
But you know I am a liar
– Ama biliyorsun ben bir yalancıyım
You know I am a liar
– Yalancı olduğumu biliyorsun.

And you don’t know what I’ve done
– Ve ne yaptığımı bilmiyorsun

By the rolling river is exactly where I was
– Yuvarlanan nehrin yanında tam olarak olduğum yerdeydim.
There was no snake oil cure for unlucky in love
– Aşkta şanssızlık için yılan yağı tedavisi yoktu
To be lonely is a habit like smoking or taking drugs
– Yalnız olmak sigara içmek veya uyuşturucu almak gibi bir alışkanlıktır
And I’ve quit them both, but, man, was it rough
– Ve ikisini de bıraktım, ama dostum, zor muydu

Now I am tired
– Şimdi yorgunum
It just made me tired
– Sadece beni yordu.
Let’s build ourselves a fire
– Kendimize bir ateş yakalım.
Let’s build ourselves a fire
– Kendimize bir ateş yakalım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın