Jeremih – Paradise İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Woke up at home off that molly
– Evde o molly’den uyandım.
Bad bitch red bone on my body
– Vücudumda kötü orospu kırmızı kemik
Smelling like Patron in mi casa
– Mi casa’da Patron gibi kokuyor.
That was one hell of a party
– Müthiş bir partiydi.
Wake ‘n’ bake, then I’m right in it
– Wake ‘n’ bake, o zaman tam içindeyim
Don’t ask in the morning, I just hit it
– Sabah sorma, sadece vurdum.
Then she gon’ skate like she Tony Hawk
– Sonra Tony Hawk gibi kayacak.
And man I’m right back on my sinning
– Ve adamım günahlarıma geri döndüm

Oh, I knew life would be alright
– Oh, hayat biliyordum, sorun olmaz
But who could’ve known it’d be this good?
– Ama kim bilebilirdi ki bu iyi olurdu?
Oh, and they tell me
– Oh, ve onlar bana
It gets better, better, better, better
– Daha iyi, daha iyi, daha iyi, daha iyi olur
This is more than life
– Bu hayattan daha fazlası
This is paradise
– Burası cennet

Two Tylenols in a smoothie
– Bir smoothie iki Tylenols
Work out and maybe jacuzzi
– Egzersiz yapın ve belki jakuzi
Thirteen new texts, man they jockin’
– Onlar jockin 13 yeni metin, adam’
That’s just more checks in my pocket
– Cebimde daha çok çek var.
My daily been all about that money
– Hergün o kadar parayı ne oldu
Mama ain’t ever raise no dummy
– Annem asla kukla yetiştirmez.
Straight out the city where the wind blows
– Rüzgarın estiği şehirden dümdüz
So this one right here for my kinfolk
– Burada çok kinfolk benim için

Man I knew life would be alright
– Hayatın iyi olacağını biliyordum.
But who could’ve known it’d be this good?
– Ama kim bilebilirdi ki bu iyi olurdu?
Oh, and they tell me
– Oh, ve onlar bana
They say, it gets better, better, better, better
– Derler ki, daha iyi, daha iyi, daha iyi, daha iyi olur
This is more than life
– Bu hayattan daha fazlası
This is paradise
– Burası cennet

So, so, so fuckin’ wasted
– Çok, çok, çok boşa gitti
So, so, so fuckin’ high
– Yüksek çok, çok, çok
It’s amazing that we made it
– Başarmamız inanılmaz.
We gon’ take this past the sky
– Bunu gökyüzünden geçeceğiz.

Woke up at home off that molly
– Evde o molly’den uyandım.
Bad bitch red bone on my body
– Vücudumda kötü orospu kırmızı kemik
Smelling like Patron in mi casa
– Mi casa’da Patron gibi kokuyor.
That was one hell of a party
– Müthiş bir partiydi.

Oh, I knew life would be alright
– Oh, hayat biliyordum, sorun olmaz
But who could’ve known it’d be this good?
– Ama kim bilebilirdi ki bu iyi olurdu?
Oh, and they tellin’ me
– Oh, ve bana anlatıyorlar
They say, it gets better, better, better, better
– Derler ki, daha iyi, daha iyi, daha iyi, daha iyi olur
This is more than life
– Bu hayattan daha fazlası
This is paradise
– Burası cennet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın