JJ Lin – 加油 (現場版) Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

最近你好嗎 少了一點微笑
– Son zamanlarda nasılsın, biraz daha az gülümsüyorsun
說的話有點少 最近我也不好
– Biraz daha az dedim ve son zamanlarda pek iyi değilim.
全世界都在逆轉
– Tüm dünya tersine dönüyor
人開始反向思考
– İnsanlar ters düşünmeye başlar
發現你愛的人到處跑
– Etrafta koşmayı sevdiğin birini bul
昨晚剛升職 今天被炒
– Dün gece terfi ettim ve bugün kovuldum.
莫名其妙 誰會知道
– Açıklanamaz bir şekilde kim bilebilirdi
是不是上天開的玩笑
– Cennetten gelen bir şaka mı?
地震時 你想和誰擁抱
– Deprem sırasında kime sarılmak istersin
什麼是生命中的美好
– Hayatın güzelliği nedir
輕易放掉 卻不知道
– Kolayca gitmesine izin ver ama bilmiyorum
幸福就在下一個轉角
– Mutluluk bir sonraki köşede
說一聲加油 一切更美好
– Hadi de, her şey daha iyi
所有的悲傷 請往邊靠
– Lütfen tüm üzüntü için kenara yaslan
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
– Bir zamanlar akan gözyaşları yarayı ıslattı ve gitmesine izin verdi
陽光曬乾而褪
– Güneş kurur ve kaybolur
這一種加油 人人都需要
– Herkesin bu tür bir yakıt ikmaline ihtiyacı var
手牽手我們一起賽跑
– El ele, birlikte yarışıyoruz
說好不見不散 每分每秒守候你到老
– Seni yakında göremeyeceğimi söyledim, yaşlanana kadar her dakika ve her saniye seni bekliyorum.
The beat goes on 時間它一直走
– Ritim devam ediyor, devam ediyor.
就像是Life goes on 這過程或許痛
– Sanki Hayat devam ediyor. Bu işlem zarar verebilir.
不管順流或逆流 你總得抬起頭
– Aşağı akışa mı yoksa karşı akıma mı giderseniz gidin, başınızı kaldırmanız gerekir
讓我們一起走 走過艱難和困惑
– Birlikte zorluk ve karışıklıktan geçelim
發現你愛的人到處跑
– Etrafta koşmayı sevdiğin birini bul
昨晚剛升職 今天被炒
– Dün gece terfi ettim ve bugün kovuldum.
莫名其妙 誰會知道
– Açıklanamaz bir şekilde kim bilebilirdi
是不是上天開的玩笑
– Cennetten gelen bir şaka mı?
地震時 你想和誰擁抱
– Deprem sırasında kime sarılmak istersin
什麼是生命中的美好
– Hayatın güzelliği nedir
輕易放掉 卻不知道
– Kolayca gitmesine izin ver ama bilmiyorum
幸福就在下一個轉角
– Mutluluk bir sonraki köşede
說一聲加油 一切更美好
– Hadi de, her şey daha iyi
所有的悲傷 請往邊靠
– Lütfen tüm üzüntü için kenara yaslan
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
– Bir zamanlar akan gözyaşları yarayı ıslattı ve gitmesine izin verdi
陽光曬乾而褪
– Güneş kurur ve kaybolur
這一種加油 人人都需要
– Herkesin bu tür bir yakıt ikmaline ihtiyacı var
手牽手我們一起賽跑
– El ele, birlikte yarışıyoruz
說好不見不散 每分每秒守候你到老
– Seni yakında göremeyeceğimi söyledim, yaşlanana kadar her dakika ve her saniye seni bekliyorum.
關關是難關 但我們關關過
– Guan Guan zor bir dönem, ama biz Guan Guan olduk
雨後天晴的陽光在天空閃閃爍
– Güneşli güneş yağmurdan sonra gökyüzünde parlıyor
出現了彩虹 忽然間我們才懂
– Bir gökkuşağı vardı ve aniden anladık
如果這是一場馬拉松 那我們一起加油
– Eğer bu bir maratonsa, birlikte tezahürat yapalım
說一聲加油 一切更美好
– Hadi de, her şey daha iyi
所有的悲傷 請往邊靠
– Lütfen tüm üzüntü için kenara yaslan
曾經流過的淚 濕了傷口就讓
– Bir zamanlar akan gözyaşları yarayı ıslattı ve gitmesine izin verdi
陽光曬乾而褪
– Güneş kurur ve kaybolur
這一種加油 人人都需要
– Herkesin bu tür bir yakıt ikmaline ihtiyacı var
手牽手我們一起賽跑
– El ele, birlikte yarışıyoruz
說好不見不散 每分每秒守候你到老
– Seni yakında göremeyeceğimi söyledim, yaşlanana kadar her dakika ve her saniye seni bekliyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın