Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Cerré mi puerta una mañana
– Bir sabah kapımı kapattım.
Y eché a andar
– Ve yürümeye başladım
Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Dejé los montes
– Dağları terk ettim
Y me vine al mar
– Ve denize geldim
Tu nombre me sabe a hierba
– Adın bana ot gibi geldi.
De la que nace en el valle
– Vadide doğduğu yer
A golpes de sol y de agua
– Güneş ve su darbelerine
Tu nombre me lleva atado
– Adın bana bağlı
En un pliegue de tu talle
– Belinin bir kıvrımında
Y en el biés de tu enagua
– Ve kombinezonunun önyargısı üzerine
Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Aunque estás lejos
– Uzaklarda olmana rağmen
Yo te siento a flor de piel
– Seni bedeninde hissediyorum.
Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Se hace más corto
– Kısalıyor
El camino aquel
– Bu şekilde
Tu nombre me sabe a hierba
– Adın bana ot gibi geldi.
De la que nace en el valle
– Vadide doğduğu yer
A golpes de sol y de agua
– Güneş ve su darbelerine
Tu nombre me lleva atado
– Adın bana bağlı
En un pliegue de tu talle
– Belinin bir kıvrımında
Y en el biés de tu enagua
– Ve kombinezonunun önyargısı üzerine
Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Mi voz se rompe como el cielo
– Sesim gökyüzü gibi kırılıyor
Al clarear
– Temizlerken
Porque te quiero a ti
– Çünkü seni istiyorum.
Porque te quiero
– Çünkü seni seviyorum
Dejo esos montes
– O dağları terk ediyorum.
Y me vengo al mar
– Ve denize geliyorum
Joan Manuel Serrat – Tu Nombre Me Sabe A Yerba İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.