Jolyon Petch – Dreams İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Now, here you go again you say
– Şimdi, işte yine söylüyorsun
You want your freedom
– Özgürlüğünü istiyorsun.
Well, who am I to keep you down?
– Ben kimim ki seni uyutmayayım?
It’s only right that you should play the way you feel it
– Sadece hissettiğin gibi oynamalısın.
But listen carefully, to the sound of your loneliness
– Ama yalnızlığınızın sesini dikkatlice dinleyin

Like a heartbeat drives you mad
– Bir kalp atışı seni deli ediyor gibi
In the stillness of remembering what you had
– Ne olduğunu hatırlamanın durgunluğunda
And what you lost
– Ve ne kaybettin
And what you had
– Ve ne vardı
And what you lost
– Ve ne kaybettin
And what you had
– Ve ne vardı
And what you lost
– Ve ne kaybettin

Oh, thunder only happens when it’s raining
– Oh, Gök gürültüsü sadece yağmur yağdığında olur
Players only love you when they’re playing
– Oyuncular sadece oynadıklarında seni severler
They say women, they will come and they will go
– Kadınlar derler, gelirler ve giderler
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde, bileceksin

Now, here I go again, I see
– Şimdi, işte yine gidiyorum, görüyorum
My crystal vision
– Kristal vizyonum
I keep my visions to myself
– Hayallerimi kendime saklıyorum.
It’s only me who wants to wrap around your dreams and
– Sadece ben hayallerini sarmak istiyorum ve
Have you any dreams you’d like to sell?
– Satmak istediğin bir hayalin var mı?
Dreams of loneliness
– Yalnızlık hayalleri

Like a heartbeat drives you mad
– Bir kalp atışı seni deli ediyor gibi
In the stillness of remembering what you had
– Ne olduğunu hatırlamanın durgunluğunda
And what you lost
– Ve ne kaybettin
And what you had
– Ve ne vardı
And what you lost
– Ve ne kaybettin

Oh, thunder only happens when it’s raining
– Oh, Gök gürültüsü sadece yağmur yağdığında olur
Players only love you when they’re playing
– Oyuncular sadece oynadıklarında seni severler
Women, they will come and they will go
– Kadınlar, gelecekler ve gidecekler
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde, bileceksin
You’ll know
– Bileceksin
You will know, oo-oo-oo-oo
– Bileceksin, oo-oo-oo-oo
You’ll know
– Bileceksin
You’ll know
– Bileceksin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın