Jon Niklas Rønning Feat. Pernille Øiestad & Ole M. Aagenæs – Den fineste Tesla’n Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hu ba’n åt te sæ
– Hu ba’n çay yedi
For i kveld sku’ de på bøgda
– Çünkü bu gece kitaplara bakıyorlar.
Møte mor og far på barndomsgården sin
– Anne ve babayla çocukluk çiftliğinde buluşmak
Han var en jævel på Oslo Børs
– Oslo Borsasında bir piçti.
Det hadde’n styr på
– Kontrol altındaydı
Men han hører ikke forskjell på ku og kanin
– Ama inek ve tavşan arasındaki farkı duymuyor

Han kommer fra et helt annet miljø
– Tamamen farklı bir çevreden geliyor.
Der veskene er fra Louie Vito
– Çantalar Louie Vito’dan.
Hun er fra en folkelig familie
– O bir halk ailesinden
At han er soss, kan de aldri få vite om
– Onun bir soss olduğunu asla bilemeyebilirler

Han har den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla’ya sahip.
Nå er det øl og løvbiff på meny’n
– Menüde bira ve sığır eti var.
Han liker MDG, drar til Saint-Tropez
– Mdg’yi seviyor, Saint-Tropez’e gidiyor.
Han sier bérnaise, ikke berné
– Bérnaise diyor, berné değil.
Og eier den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla’nın sahibi.

Hun kommer fra en bygd som er så liten
– Çok küçük bir köyden geliyor.
At selv Google Maps har aldri finni fram
– Google Haritalar’ın bile bulamadığı
Nå har faren kjøpt Spaghetti à la Capri
– Şimdi babam spagetti à la Capri aldı
For han sier at sushi, det er kattemat for han
– Çünkü suşi diyor, onun için kedi maması

Han har den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla’ya sahip.
Nå er det texmex-gryte på meny’n
– Şimdi menüde texmex güveç var
Han er glad i Aas, drikker helst fra glass
– Leşe düşkündür, bardaklardan içmeyi tercih eder
Har aldri vært på en campingplass
– Hiç bir kamp oldu
Og eier den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla’nın sahibi.

Ja han kommer fra Oslo, men er tross alt god på bunn
– Evet, Oslo’dan geliyor, ama sonuçta altta iyi
Men det er flaut at han aldri har vært på Svinesund
– Ama Svinesund’a hiç gitmemiş olması çok yazık.
Har aldri smakt Thousand Island, og hater pommes frites
– Thousand Island’a hiç gitmedim ve patates kızartmasından nefret ediyorum.
Har aldri sett Melodi Grand Prix
– Grand Prix’i hiç görmedim.
Nå har’n gjemt seg i garasjen med knusktørr chablis
– Şimdi garajda kuru chablis’le saklanıyor.

Å væra bygutt, ja det tar dem svært alvorlig
– Bir şehir çocuğu olmak, evet onları çok ciddiye alıyor
Han er fra Oslo, og det e’kke særlig topp
– Oslo’lu ve bu pek iyi değil.
Dem sier utstrålinga hans er såpass dårlig
– Karizmasının çok kötü olduğunu söylüyorlar.
At de automatiske døra på Kiwi ikke åpner seg opp
– Kivi üzerindeki otomatik kapının açılmaması için

Han har den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla’ya sahip.
Nå er det grilla flintstek på meny’n
– Şimdi menüde grilla flintstek var
Og det måtte gå som det måtte gå
– Ve gitmesi gerektiği gibi gitmesi gerekiyordu
På bunn av Oslofjorden nå
– Şimdi Oslofjord’un dibinde
Ligger den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla
Ligger den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla
Ligger den fineste Tesla’n i hele by’n
– Şehirdeki en iyi Tesla




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın