Jowell & Randy & Kiko el Crazy – Se Acabó la Cuarentena İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Jowell, Randy, Kiko El Crazy
– Jowell, Randy, Çılgın Kiko

Se acabó la cuarentena (ya se acabó)
– Karantina bitti (bitti)
El cuerpo lo sabe y la calle está llena (ya)
– Vücut bunu biliyor ve sokak dolu (zaten)
Se acabó la cuarentena
– Karantina sona erdi
El cuerpo lo pide, la calle está llena (no’ fuimo’)
– Vücut sorar, sokak dolu (‘fuimo’ değil)

Por eso mi cuerpo pide
– Bu yüzden vücudum soruyor
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle
– Sokak, Sokak

Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle, calle, calle, calle, calle, calle (ah, qué pámpara)
– Sokak, sokak, sokak, sokak, sokak, sokak, sokak (ah, ne sayfa)
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle, calle, calle, calle
– Sokak, Sokak, Sokak, Sokak, Sokak
Calle hasta mañana
– Yarına kadar sokak

Calle, el cuerpo lo pide porque duré mucho tranca’o en mi casa
– Sokakta, vücut bunu istiyor çünkü evimde uzun süre kaldım
Ya te empeño (yeah, yeah)
– Seni alacağım (Evet, Evet)
Pa’ comprar bebida’ y pa’ amanecer por ahí con una mala
– Pa’ içki al ‘ve PA’ Şafak orada kötü bir
Siéntate en eso
– Üzerine otur
Cáeme atrá’ que el after party allá en Punta Cana
– Cáme ATRA ‘ O the sonra parti orada içinde Punta Cana
Papi, lo’ popi’
– Papalar, papalar.
Hasta mañana bebiendo pilita’ con la mente mala y e’ que
– Yarına kadar kötü bir zihinle pilita içeceğim.

Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle
– Sokak, Sokak

Calle, hasta mañana (yeah, yeah)
– Sokak, yarına kadar (Evet, Evet)
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle (ah)
– Sokak, sokak (ah)

Se acabó la cuarentena
– Karantina sona erdi
El cuerpo lo sabe, la calle está llena
– Vücut bilir, sokak dolu
Se acabó (yeah, yeah) la cuarentena
– Bitti (Evet, Evet) karantina
El cuerpo lo pide, la calle está llena
– Vücut bunun için sorar, sokak dolu

Por eso mi cuerpo pide
– Bu yüzden vücudum soruyor
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle
– Sokak, Sokak

Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle (yeah, yeah)
– Sokak, sokak (Evet, Evet)

Que se joda el Netflix
– Netflix’i siktir et
Yo me voy pa’ la calle, dale tírame un selfie
– Sokağa gidiyorum, bana bir selfie ver
Echa gasolina y broom, broom
– Gaz ve süpürge dökün, süpürge
Prende maquinón que no’ fuimo’
– ‘Fuimo’ olmayan yangın makinesi
La cuarentena se acabó y la vestimo’
– Karantina bitti ve ben onu giydiriyorum.
To’ el ron y la hierba nos trajimo’
– ‘Getirdiğimiz ROM ve otlara’

Porque el party va serio
– Çünkü parti ciddi
Así que siervo, póngase serio, eh
– Yani hizmetçi, ciddi ol, ha
Hoy sí que es pa’ la foto voy feo
– Bugün evet, bu PA ‘ çirkin olduğum fotoğraf
Bien borracho pa’ casa yo creo
– İyi sarhoş pa ‘ ev sanırım

El domingo me guillo de ateo
– Pazar ben ateist guillo
Bien arrebata’o todo el tiempo ‘e jangueo
– Peki snatches’o her zaman ‘ e jangueo
La pámpara en llama, coño
– Alev pampara, kedi
Por eso mi cuerpo pide
– Bu yüzden vücudum soruyor

Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle
– Sokak, Sokak

Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, hasta mañana
– Sokak, yarına kadar
Calle, calle
– Sokak, Sokak

Yo voy pa’ la calle
– Sokağa çıkıyorum
Yo voy pa’ la calle
– Sokağa çıkıyorum
Yo voy pa’ la calle
– Sokağa çıkıyorum
Tu-tu, yo voy pa’ la calle
– Sen-sen, ben sokağa gidiyorum
Yo voy pa’ la calle
– Sokağa çıkıyorum
Yo voy pa’ la calle, tu
– Ben sokağa gidiyorum, sen

Llevaba mucho tiempo encerra’o (-a’o)
– Uzun zamandır kilitliydi.)
¿Eso me tenía’ pilla’o? (-a’o)
– Bu bana ‘ Pilla’o mu verdi? (- a’o)
Se acabó la cuarentena y yo
– Karantina bitti ve ben
Voy a sali’ pa’ to’ la’os
– Ben ‘La’os’ için ‘ pa ‘ dışarı çıkacağım
Calle, calle, discoteca, amanecío
– Sokak, sokak, Disko, Gündoğumu

Sí feka, no
– Evet feka, hayır
Aquí no hay lasik-a (ja), no
– Burada lasik – A (ja) yok, hayır
Vamo’ a sudar la manteca (ih)
– Tereyağını terletelim (ıh)
Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata (ih)
– Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata (ıh)
Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata
– Raka-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata-rakata

Se acabó la cuarentena
– Karantina sona erdi
El cuerpo lo sabe y la calle está llena
– Vücut biliyor ve sokak dolu
Se acabó la cuarentena
– Karantina sona erdi
El cuerpo lo pide, la calle está llena
– Vücut bunun için sorar, sokak dolu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın