JOY Feat. Paul Kim – If Only Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

좋을 텐데
– Güzel olurdu.
너의 손 꼭 잡고 그냥
– Sadece elini sıkıca tut
이 길을 걸었으면, 내겐
– Eğer bu yoldan yürüseydin, yapardım.
너뿐인 걸 네가 알았으면
– Bir tek sen olduğunu bilseydin.
좋을 텐데
– Güzel olurdu.

얼마 전 만난 여자 얘기
– Bir süre önce tanıştığım bir kızdan bahsediyorum.
오늘만 해도 벌써 몇 번째니
– Bugün zaten birkaç gün.
그녀에게 전화가 또 왔었다며
– Başka bir telefon aldığını söyledi.
조금은 얼굴을 붉히는 너
– Biraz kızarıyorsun.

집에 돌아오는 길은
– Eve dönüş yolu
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
– Sıcak ay ışığı bile üzgün görünüyor.
마음이 아파 나를 위로해 줄
– Acıtıyor, beni rahatlatıyor.
네가 있다면, 좋을 텐데
– Öyle olsaydın, iyi olurdu.

너의 손 꼭 잡고 그냥
– Sadece elini sıkıca tut
이 길을 걸었으면, 내겐
– Eğer bu yoldan yürüseydin, yapardım.
너뿐인 걸 네가 알았으면
– Bir tek sen olduğunu bilseydin.
좋을 텐데
– Güzel olurdu.

괜찮은 사람인지 아닌지
– İyi bir insan olsun ya da olmasın.
한 번 본 적도 없는 내가 알아
– Onu daha önce hiç görmediğimi biliyorum.
그에게 선물을 또 받았다며
– Onun için başka bir yeteneği olduğunu söyledi.
유난히 행복해 보이는 너
– Son derece mutlu görünüyorsun

집에 돌아오는 길은
– Eve dönüş yolu
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
– Sıcak ay ışığı bile üzgün görünüyor.
마음이 아파 나를 위로해 줄
– Acıtıyor, beni rahatlatıyor.
네가 있다면, 좋을 텐데
– Öyle olsaydın, iyi olurdu.

나 아닌 사람 얘기에 때론
– Bazen insanlar bana birçok şey hakkında konuşurum.
화도 내어 봤으면, 그저
– Eğer kızgın olsaydın, sadece kızgın olmak isterdin.
너의 곁에 내가 있었으면
– Eğer senin yanında olsaydım
좋을 텐데
– Güzel olurdu.

모르겠니 (모르겠니) 애써 지켜온 (애써, 우)
– Bilmiyorum (bilmiyorum) deniyorum (bilmiyorum) deniyorum (bilmiyorum) deniyorum, ugh)
우정마저 놓칠 것만 같아
– Sanırım arkadaşlığımı özleyeceğim.
기다리던, 또 망설이던, 그런 나 이젠
– Bekledim, tereddüt ettim, bekledim, bekledim.
좋을 텐데
– Güzel olurdu.

나나나나나
– Nana Nana Nana
나나나나나, 우
– Nana Nana Nana, Ooh
좋을 텐데
– Güzel olurdu.

너의 손 꼭 잡고 그냥
– Sadece elini sıkıca tut
이 길을 걸었으면, 내겐
– Eğer bu yoldan yürüseydin, yapardım.
너뿐인 걸 네가 알았으면
– Bir tek sen olduğunu bilseydin.
좋을 텐데
– Güzel olurdu.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın