Juan Magan Feat. Gente De Zona – He Llorado (Como Un Niño) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Gente De Zona!
– Bölge Halkı!
¿Quién?
– Kim?
¡Juan Magán!
– Juan Magan!

Hoy me he dado cuenta que he perdido el tiempo
– Bugün zamanımı boşa harcadığımı fark ettim
Pensando en conseguir más de lo que ya tengo
– Zaten sahip olduğumdan daha fazlasını almayı düşünüyorum
Sin valorar lo que la vida ya me daba a tu lado
– Hayatın bana senin yanında verdiği şeye değer vermeden
Y ahora que te tengo tan lejos reconozco los días
– Ve şimdi sana sahip olduğuma göre, o günleri tanıyorum

He llorado como un niño
– Bir çocuk gibi ağladım
Que no ve la luz del sol cuando es verano
– Yaz olduğunda güneş ışığını kim görmez
Y le han quitado de su mano
– Ve onu elinden aldık
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado
– En iyi gülüşün en değerli zaman
No me he cansado de soñarte a mi lado
– Seni yanımda hayal etmekten yorulmadım.
De pensar que al día de hoy me has olvidado
– Bu güne kadar beni unuttuğunu düşünmek
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum

Y aunque dí la vuelta al mundo no conozco una frontera
– Ve her ne kadar dünyayı dolaşsam da bir sınır bilmiyorum
Que los corazones rompa en dos, no hay patria ni bandera
– Kalpler ikiye bölünsün, vatan ya da bayrak yok
Más bonita que la brisa que se dibuja en tu cara
– Yüzünüze çizen esintiden daha güzel
Soy pirata navegando en los mares de tu mirada
– Ben senin bakışlarının denizlerinde yelken açan bir korsanım

No quiero dejar de pensar en ti
– Seni düşünmekten vazgeçmek istemiyorum.
No puedo dejar de soñar contigo
– Seni hayal etmekten vazgeçemiyorum.
Dime qué hago si no estás aquí
– Burada değilsen ne yapacağımı söyle.
Te necesito como el aire que respiro
– Nefes aldığım hava gibi sana ihtiyacım var

He llorado como un niño
– Bir çocuk gibi ağladım
Que no ve la luz del sol cuando es verano
– Yaz olduğunda güneş ışığını kim görmez
Y le han quitado de su mano
– Ve onu elinden aldık
Su mejor sonrisa, el tiempo más preciado
– En iyi gülüşün, en değerli zamanın
No me he cansado de soñarte a mi lado
– Seni yanımda hayal etmekten yorulmadım.
De pensar que al día de hoy me has olvidado
– Bu güne kadar beni unuttuğunu düşünmek
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum

Sin valorar
– Derecelendirilmemiş
De nada vale tenerte cerca o lejos
– Seni yakın ya da uzak tutmanın bir anlamı yok
No me quejo, solo quiero hacerme viejo
– Şikayet etmiyorum, sadece yaşlanmak istiyorum.
A tu lado
– Senin yanında

He llorado como un niño
– Bir çocuk gibi ağladım
Que no ve la luz del sol cuando es verano
– Yaz olduğunda güneş ışığını kim görmez
Y le han quitado de su mano
– Ve onu elinden aldık
Su mejor sonrisa, el tiempo más preciado
– En iyi gülüşün, en değerli zamanın
No me he cansado de soñarte a mi lado
– Seni yanımda hayal etmekten yorulmadım.
De pensar que al día de hoy me has olvidado
– Bu güne kadar beni unuttuğunu düşünmek
Yo te amo, yo te amo, yo te amo
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum

¡Gente De Zona!
– Bölge Halkı!
Los que nunca te abandonan
– Seni asla terk etmeyenler
Pero esta vez con Juan Magán
– Ama bu sefer Juan Magán ile
¡Plo!
– FKÖ!
¡Plo!
– FKÖ!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın