J’ai le cerveau qui fume, nan, nan, c’est pas des lol
– Sigara içen bir beynim var, hayır, hayır, lol değil
J’bois la Cîroc vanille, moula couleur chocolat
– J’bois la Ciroc vanilya, çikolata renkli midye
J’ai bien vu qu’y’a pas d’amis (d’amis)
– Arkadaş olmadığını gördüm (arkadaşlar)
Ça tourne le dos, ça salit (salit)
– Sırtını dönüyor, kirleniyor (kirleniyor)
Sur Snap, elle t’a banni
– Bir çırpıda seni kovdu
Et toi tu t’plains que c’est mon plan, j’la nique
– Ve bunun benim planım olduğundan şikayet ediyorsun, onu beceriyorum
Je zone dans la Jo-Jo’, j’suis sur la bécane à Néné
– Ben Jo-Jo ‘ bölge, Ben Néné bisikletle değilim
Elle veut faire la photo, elle me dit qu’on va s’aimer
– O fotoğraf çekmek istiyor, o birbirimizi seveceğiz söyler
J’joue à Fifa dans l’Viano
– Viano’da Fıfa oynuyorum
Ma gadji m’envoie “ti amo” (amo)
– Gadji’m bana ” ti amo “(amo) gönderir)
Dites au chauffeur “piano”, j’veux pas finir comme Princesse Diana
– Şoföre “piyano” söyle, Prenses Diana gibi olmak istemiyorum
Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ah evet, ben sıcak, sıcak, sıcak, sıcak patates
Ah ouais, j’suis chaud, chaud, chaud, chaud patate
– Ah evet, ben sıcak, sıcak, sıcak, sıcak patates
J’suis en crise, m’appelez pas, nan
– Krizdeyim, beni arama, hayır
J’en ai fait assez, demain, je passe par là-bas
– Yeterince yaptım, yarın oraya gidiyorum.
Ça veut l’euro, ça veut pas jober
– Euro istiyor, jober istemiyor
Elles font des loves en moto
– Onlar aşk her diğer üzerinde bir motorcycle
On regarde pas ta beauté
– Güzelliğine bakmıyoruz.
Ça fait les putes, après ça envoie des “tu es là?”
– Fahişeler, sonra ” orada mısın?”
Vas-y poto, va là-bas, là-bas
– Oraya git, dostum, oraya git, oraya git
Après tu pleures quand y’a des problèmes
– Sorun olduğunda ağladıktan sonra
Tu cours comme un lapin, lapin
– Tavşan gibi koşuyorsun, tavşan
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, sana ne oluyor, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, sana ne oluyor, oh poto
Faut que j’me tire de là
– Buradan çıkmamız lazım.
Faut que j’me tire de là
– Buradan çıkmamız lazım.
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Alan, alan, alan, alanda teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
J’reste à ma place, j’ai pas changé depuis la classe
– Kendi evimde kalıyorum, dersten beri değişmedim.
J’essaye d’oublier les gros coups d’crasse
– Büyük pislik atışlarını unutmaya çalışıyorum.
Toujours la tête haute devant la glace
– Her zaman başınızı buzun önünde yüksek tutun
Faut que je tasse
– Ben fincan gerekir
J’croyais que j’allais côtoyer que des ‘tasses
– O bardakları ovalayacağımı sanıyordum.
Mais j’ai vu Pocahontas
– Ama pocahontas’ı gördüm.
J’marrone si tu la regardes quand on passe
– Geçtiğimizde ona bakarsan evlenirim.
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Ah, mi corazón, tu es forta dans la vie
– Ah, mi corazón, sen hayatta forta’sın
Oh, t’es plus seule, la liberta, mon ami
– Artık yalnız değilsin, la liberta, dostum.
Poto, j’vais pas pouvoir t’aider
– Poto, sana yardım edemem.
Finalement t’es bon qu’à me freiner
– Sonunda beni durdurmakta iyisin.
Te parler et tout, j’vais pas me gêner
– Seninle konuşmak ve her şey, rahatsız etmeyeceğim
Amitié gâchée, on peut plus s’aimer
– Arkadaşlık Mahvoldu, artık birbirimizi sevemeyiz
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Alan, alan, alan, alanda teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Fais-moi la passe, j’dois marquer, le temps, il passe
– Bana bir pas ver, bir gol atmalıyım, zaman geçiyor
J’ai l’Merco, il pleut, je chasse
– Merco var, yağmur yağıyor, avlanıyorum
J’ai le cœur froid comme la glace
– Kalbim buz gibi soğuk
Moi, j’ai eu ma dose, celui qui s’approche, ben moi, j’le tase
– Ben, benim dozum vardı, yaklaşan kişi, iyi ben, ben onu tase
Tu m’niques, j’vais chez moi, j’reviens
– Siz m’niques, eve gidiyorum, geri dönüyorum
Et faut que ta tête, j’la casse
– Ve kafanı kırmalıyım.
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, sana ne oluyor, oh poto
Oh poto, qu’est-ce qui t’arrive, oh poto
– Oh poto, sana ne oluyor, oh poto
Faut que j’me tire de là
– Buradan çıkmamız lazım.
Faut que j’me tire de là
– Buradan çıkmamız lazım.
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Y’a des fils de dans la zone, zone, zone, zone
– Alan, alan, alan, alanda teller var
Y’a des fils de dans la zone
– Bölgede teller var
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Oh, fils de pute, oh, fils de pute
– Oh, orospu çocuğu, oh, orospu çocuğu
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
Faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille
– Örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir
(Oh faut de la maille)
– (Oh örgü gerekir)
(Oh faut de la maille)
– (Oh örgü gerekir)
(Oh faut de la maille)
– (Oh örgü gerekir)
(Maille, maille, maille)
– (Örgü, örgü, örgü)
(Oh faut de la maille)
– (Oh örgü gerekir)
(Maille, maille, maille)
– (Örgü, örgü, örgü)
(Oh faut de la maille)
– (Oh örgü gerekir)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir)
(Oh faut de la maille, maille, maille, maille, faut de la maille)
– (Oh örgü, örgü, örgü, örgü, örgü gerekir)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.