Justin Quiles – Esta Noche İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mami, tú dime si esta noche puedo estar contigo
– Anne, bu gece seninle olabilir miyim söyle.
Yo quiero besarte y decirte cositas al oído
– Seni öpmek ve kulağına küçük şeyler söylemek istiyorum.
Mami, tú dime si esta noche puedo estar contigo
– Anne, bu gece seninle olabilir miyim söyle.
(Que yo, que yo quiero devorarte entera ma’)
– (Ben, seni tamamen yutmak istiyorum anne ‘)
Yo quiero besarte y decirte cositas al oído
– Seni öpmek ve kulağına küçük şeyler söylemek istiyorum.
(Que alguien como tú, por ahí, no hay)
– (Senin gibi biri, orada değil)

Y cuando tú te pones así
– Ve döndüğünde bu gibi
Diciéndome que te haga el amor
– Seninle sevişmemi söylüyor.
Cuando tú te pones así
– Böyle yaptığında
Me dan ganas de comerte entera
– Seni tamamen yemek istememi sağlıyor.

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum

Tú eres, tú eres, tú eres bella
– Sen, sen, sen çok güzelsin.
Tu figura, tu hermosura, tu ternura combinan a la perfección
– Figürünüz, güzelliğiniz, hassasiyetiniz mükemmel bir şekilde birleşiyor
Como ella no hay ninguna que lo hace
– Onun gibi bu da yoktur
Ella se mueve, me complace, ella es mi ambición
– Hareket ediyor, beni memnun ediyor, o benim hırsım

Tan rico que lo haces pa’ mí
– Benim için o kadar zengin
Mi vida, tú eres un peligro
– Hayatım, sen bir tehlikesin.
Tu manera de hacérmelo así
– Bana bunu yapma şeklin
Se ha convertido en mi delirio
– Bu benim deliryumum oldu

Tan rico que lo haces pa’ mí
– Benim için o kadar zengin
Mi vida, tú eres un peligro
– Hayatım, sen bir tehlikesin.
Tu manera de hacérmelo así
– Bana bunu yapma şeklin
Se ha convertido en mi delirio
– Bu benim deliryumum oldu

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum

Mi amor platónico aunque suene irónico
– Platonik aşkım kulağa ironik gelse de
Tú tienes las cualidades que me vuelven loquito a mí
– Beni deli edecek niteliklere sahipsin.
Te juro que tu madre te hizo pa’ mí, pa’ mí
– Annen sana pa’ bana yapılan yemin ederim, pa’ beni

Mi amor erótico cuando estamos en la cama
– Yatakta olduğumuzda erotik aşkım
Tú me aruñas y me llamas gritando mi nombre
– Bana vurdun ve adımı haykırarak beni çağırdın.
Te juro que eso a mí me enciende
– Yemin ederim bu beni tahrik ediyor.
Tú eres la unica que me entiende
– Beni anlayan tek kişi sensin

Mami, tú dime si esta noche puedo estar contigo
– Anne, bu gece seninle olabilir miyim söyle.
Yo quiero besarte y decirte cositas al oído
– Seni öpmek ve kulağına küçük şeyler söylemek istiyorum.
Mami, tú dime si esta noche puedo estar contigo
– Anne, bu gece seninle olabilir miyim söyle.
(Que yo quiero devorarte entera, ma’)
– (Seni tamamen yutmak istediğimi, anne’)
Yo quiero besarte y decirte cositas al oído
– Seni öpmek ve kulağına küçük şeyler söylemek istiyorum.
(Que alguien como tú, por ahí no hay)
– (Senin gibi biri, dışarıda kimse yok)

Y cuando tú te pones así
– Ve döndüğünde bu gibi
Diciéndome que te haga el amor
– Seninle sevişmemi söylüyor.
Cuando tú te pones así
– Böyle yaptığında
Me dan ganas de comerte entera
– Seni tamamen yemek istememi sağlıyor.

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum

Contigo yo estoy amaneciendo
– Seninle doğuyorum
Diciéndote que contigo me enciendo, me gustas tú
– Sana bunu söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
También cuando lo hacemos me gusta, me gusta
– Ayrıca sevdiğimizde, seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın