Justin Quiles – Fuego Forestal İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Quiero quitarte todo, pieza por pieza (Pieza)
– Hepsini senden almak istiyorum, parça parça (Parça)
Que cambies de niña buena a niña traviesa
– İyi bir kızdan yaramaz bir kıza dönüştüğünü
Y date una cacha pa’ que subas de una pa’ la luna (Luna)
– Ve kendine bir cacha pa ver’ bir pa’dan kalk’ ay (Ay)
Yo sé que como baila chinga y como bebe fuma
– Bunu chinga dans ederken ve bebek sigara içerken biliyorum.

Mami, a ti no hay quien te enderece cuando estás torcía’ (‘Tás torcía’)
– Anne, çarpık olduğunda seni düzeltecek kimse yok’ (‘Tás twisted’)
Y me gustas má’ en el sexo cuando estás bebía’ (Bebía’)
– Ve seni daha çok seviyorum ‘içerken seks yaparken’ (içerken’)
Se muerde los labio’ y se toca, toca, loca
– Dudaklarını ısırır ve kendine dokunur, dokunur, delirir
Está botando to’ ese calor que acumuló en el día
– Gün içinde biriken o sıcağa doğru sürükleniyor.

Mami, tú te me acaloras
– Anne, beni seksi yapıyorsun.
Como el sol en las mañanas
– Sabahları güneş gibi
Y por la noche prende en llamas
– Ve geceleri yanıyor
Y apagarte como fuego forestal
– Ve seni orman yangını gibi söndürmek

Chinga como una pornstar
– Bir porno yıldızı gibi sikiş
Se excita cuando la empieza’ a grabar y, eh
– Kaydetmeye başladığında heyecanlanıyor ve…
La disco entera está que te persigue
– Bütün disko seni kovalıyor.
Baby tú ere’ una Ligue Little
– Bebeğim sen biraz çapkınsın.
Este perreo va ser que te lubrique’
– Bu köpek seni yağlayacak’

Mami, a ti no hay quien te enderece cuando estás torcía’ (‘Tás torcía’)
– Anne, çarpık olduğunda seni düzeltecek kimse yok’ (‘Tás twisted’)
Y me gustas má’ en el sexo cuando estás bebía’ (Bebía’)
– Ve seni daha çok seviyorum ‘içerken seks yaparken’ (içerken’)
Se muerde los labio’ y se toca, toca, loca
– Dudaklarını ısırır ve kendine dokunur, dokunur, delirir
Está botando to’ ese calor que acumuló en el día
– Gün içinde biriken o sıcağa doğru sürükleniyor.

Se que ‘tas caliente como el sol de Bahama’
– Bahama güneşi kadar sıcak olduğunu biliyorum.
Que vaya pa’l cuarto, quiero darte con la rama
– Odaya gidelim, sana şubeyi vermek istiyorum.
Porque tus ojos me llaman
– Çünkü gözlerin beni çağırıyor.
Deja ‘e mi que me reclaman
– Bana sahip çıkanlar benim olsun

Vamo’ a revolcar el avispero
– Eşekarısı yuvasını karıştıracağız.
Yo primero quiero hablarte
– Önce seninle konuşmak istiyorum.
Por el cuello decirte to’ lo que quiero
– Boynundan sana ne istediğimi söyle
Siendote demasiado sincero
– Çok samimi olmak
Voy primero, voy segundo, voy tercero
– Önce ben gidiyorum, ikinci ben gidiyorum, üçüncü ben gidiyorum
Tú eres mi diamante y yo por siempre tu joyero
– Sen benim elmasımsın ve sonsuza dek senin kuyumcun olacağım

Si las ganas te llaman
– Eğer seni aramak istiyorsan
Sabes que puedes contar conmigo
– Bana güvenebileceğini biliyorsun.
Si las ganas te llaman
– Eğer seni aramak istiyorsan
Por la ventana yo voy como un pillo
– Pencereden dışarı bir sahtekar gibi gidiyorum

Quiero quitarte todo, pieza por pieza (Pieza)
– Hepsini senden almak istiyorum, parça parça (Parça)
Que cambies de niña buena a niña traviesa
– İyi bir kızdan yaramaz bir kıza dönüştüğünü
Y date una cacha pa’ que subas de una pa’ la luna (Luna)
– Ve kendine bir cacha pa ver’ bir pa’dan kalk’ ay (Ay)
Yo sé que como baila chinga y como bebe fuma
– Bunu chinga dans ederken ve bebek sigara içerken biliyorum.

Mami, a ti no hay quien te enderece cuando estás torcía’ (‘Tás torcía’)
– Anne, çarpık olduğunda seni düzeltecek kimse yok’ (‘Tás twisted’)
Y me gustas má’ en el sexo cuando estás bebía’ (Bebía’)
– Ve seni daha çok seviyorum ‘içerken seks yaparken’ (içerken’)
Se muerde los labio’ y se toca, toca, loca
– Dudaklarını ısırır ve kendine dokunur, dokunur, delirir
Está botando to’ ese calor que acumuló en el día
– Gün içinde biriken o sıcağa doğru sürükleniyor.

Y ustede’ saben ya quién e’
– Ve sen ‘kim olduğunu zaten biliyorsun’
Ay, Justin Quiles, mami, eh
– Justin Quiles, Anne, ha
O como me quieras llamar
– Ya da bana her ne diyorsan
Oye, en verdad que tú eres un caso
– Hey, sen gerçekten bir vakasın.

Cuando te das par de tragos, mami
– Birkaç içki içince, anne
Anda’ a switche
– Ve bir anahtar
Lelo Y Jazzy
– Lelo Ve Jazzy
Jazzy Y Lelo
– Jazzy Ve Lelo
The Hitmen
– tetikçi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın