Kabza De Small Feat. Murumba Pitch – Kabza Maorice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Murumba aah Pitch, yeah, yeah
– Murumba aah Pitch, evet, evet

Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(A va nge ku heti wena, va nge ku dlayi wena)
– (Va nge ku heti wena, va nge ku heti wena)
Kabza, i nga va chayela nyana hi xigubu xa weno
– Kabza, va chayela nyana merhaba xigubu xa weno’da
(Va la ku tshovenineni, va tshiki va ta swi twa)
– (Va la ku yüksek hızlı hızlı tren)

Murumba aah Pitch, yeah, yeah
– Murumba aah Pitch, evet, evet

Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(A va nge ku heti wena, va nge ku dlayi wena)
– (Va nge ku heti wena, va nge ku heti wena)
Kabza, i nga va chayela nyana hi xigubu xa weno
– Kabza, va chayela nyana merhaba xigubu xa weno’da
(Va la ku tshovenineni, va tshiki va ta swi twa)
– (Va la ku yüksek hızlı hızlı tren)
Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(A va nge ku heti wena, va nge ku dlayi wena)
– (Va nge ku heti wena, va nge ku heti wena)
Kabza, i nga va chayela nyana hi xigubu xa weno
– Kabza, va chayela nyana merhaba xigubu xa weno’da
(Va la ku tshovenineni, va tshiki va ta swi twa)
– (Va la ku yüksek hızlı hızlı tren)

Murumba aah Pitch, yeah, yeah
– Murumba aah Pitch, evet, evet

A nga kona la fana ni wena
– A’nın la fana ni wena’sı
(Uhm) A va ku tshiki mfana
– (Uhm) va ku yüksek hızlı sürat teknesi mfana
A nga kona la fana ni wena
– A’nın la fana ni wena’sı
(Uhm) A va ku tshiki mfana
– (Uhm) va ku yüksek hızlı sürat teknesi mfana

A va ku tshika a va tivi swa wena
– Va yüksek hızlı hızlı tren
Va ku tshika a va tivi swa wena
– Va yüksek hızlı hızlı tren
A va ku tshika a va tivi swa wena
– Va yüksek hızlı hızlı tren
Va ku tshika a va tivi swa wena
– Va yüksek hızlı hızlı tren

Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(A va nge ku heti wena, va nge ku dlayi wena)
– (Va nge ku heti wena, va nge ku heti wena)
Kabza, i nga va chayela nyana hi xigubu xa weno
– Kabza, va chayela nyana merhaba xigubu xa weno’da
(Va la ku tshovenineni, va tshiki va ta swi twa)
– (Va la ku yüksek hızlı hızlı tren)
Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga hi wena)
– Xigubu xi ku teka xi ba ngopfu (Xi ta tlanga merhaba wena)
Xi ku teka xi ba ngopfu
– Xı ku teka xı ba ngopfu
Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(A va nge ku heti wena, va nge ku dlayi wena)
– (Va nge ku heti wena, va nge ku heti wena)
Hi ku Kabza, i nga va nyika leswi i va tsakisa hi swona
– Merhaba ku Kabza, va nyika le highwi’de va yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada yüksek irtifada
(Va la ku tshovenineni, va tshiki va ta swi twa)
– (Va la ku yüksek hızlı hızlı tren)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın