Kanye West & Jay-Z Feat. Frank Ocean – No Church In The Wild İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Human beings in a mob
– Bir mafyadaki insanlar
What’s a mob to a king?
– Bir kral için mafya nedir?
What’s a king to a god?
– Tanrı için kral nedir?
What’s a god to a non-believer?
– İnanmayanlar için tanrı nedir?
Who don’t believe in anything?
– Kim hiçbir şeye inanmaz ki?
Will he make it out alive?
– Canlı kurtulabilecek mi?
Alright, alright
– Tamam, tamam
No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok

Tears on the mausoleum floor
– Türbenin zemininde gözyaşları
Blood stains the coliseum doors
– Kolezyum kapılarını kan lekeliyor
Lies on the lips of a priest
– Bir rahibin dudaklarında yatıyor
Thanksgiving disguised as a feast
– Şükran Günü bir bayram kılığında
Rolling in the Rolls-Royce Corniche
– Rolls-Royce Corniche’de Yuvarlanma
Only the doctors got this, I’m hiding from police
– Bunu sadece doktorlar aldı, polisten saklanıyorum.
Cocaine seats
– Kokain koltukları
All white like I got the whole thing bleached
– Sanki her şeyi ağartmışım gibi

Drug dealer chic
– Uyuşturucu satıcısı şık
I’m wondering if a thug’s prayers reach
– Bir haydutun duaları ulaşır mı merak ediyorum
Is Pius pious ’cause God loves pious?
– Pius dindar mıdır, çünkü Tanrı dindarları sever?
Socrates asks, “Whose bias do y’all seek?”
– Sokrates, “Kimin önyargısını arıyorsunuz?”
All for Plato, screech
– Hepsi Platon için, çığlık
I’m out here balling, I know y’all hear my sneaks
– Burada top oynuyorum, biliyorum hepiniz sinsilerimi duyuyorsunuz.
Jesus was a carpenter, Yeezy, laid beats
– İsa bir marangozdu, Yeezy.
Hova flow the Holy Ghost, get the hell up out your seats
– Hova Kutsal Ruh’u akıtın, yerlerinizden kalkın
Preach
– Vaaz vermek

Human beings in a mob
– Bir mafyadaki insanlar
What’s a mob to a king?
– Bir kral için mafya nedir?
What’s a king to a god?
– Tanrı için kral nedir?
What’s a god to a non-believer?
– İnanmayanlar için tanrı nedir?
Who don’t believe in anything?
– Kim hiçbir şeye inanmaz ki?
Will he make it out alive?
– Canlı kurtulabilecek mi?
Alright, alright
– Tamam, tamam
No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok

I live by you, desire
– Senin yanında yaşıyorum, arzu
I stand by you, walk through the fire
– Senin yanındayım, ateşin içinden geçiyorum.
Your love is my scripture
– Aşkın benim kutsal kitabım
Let me into your encryption
– Şifrelemene girmeme izin ver.

Coke on her black skin made it stripe like a zebra
– Siyah derisindeki kola bir zebra gibi çizgili yaptı
I call that jungle fever
– Ben buna orman ateşi diyorum.
You will not control the threesome
– Üçlü kontrol etmeyeceksin
Just roll the weed up until I get me some
– Biraz alana kadar otları yuvarla.
We formed a new religion
– Yeni bir din kurduk
No sins as long as there’s permission
– İzin olduğu sürece günah yok.
And deception is the only felony
– Ve aldatma tek suçtur
So never fuck nobody without telling me
– Bu yüzden bana söylemeden kimseyi sikme

Sunglasses and Advil
– Güneş gözlüğü ve Advil
Last night was mad real
– Dün gece delicesine gerçekti.
Sun coming up, 5:00 a.m.
– Güneş doğuyor, sabah 5: 00’de.
I wonder if they got cabs still
– Acaba hala taksileri var mı
Thinking ’bout the girl in all-leopard
– Leopar giyen kızı düşünüyorum.
Who was rubbing the wood like Kiki Shepard
– Kiki Shepard gibi ahşabı ovalayan kimdi?
Two tattoos, one read “No Apologies”
– İki dövme, biri “Özür Yok” yazıyordu.
The other said “Love is cursed by monogamy”
– Diğeri “Aşk tekeşlilikle lanetlenir” dedi.
That’s something that the pastor don’t preach
– Bu papazın vaaz vermediği bir şey.
That’s something that a teacher can’t teach
– Bu bir öğretmenin öğretemeyeceği bir şey.
When we die, the money we can’t keep
– Öldüğümüzde, tutamayacağımız parayı
But we probably spend it all ’cause the pain ain’t cheap
– Ama muhtemelen hepsini harcıyoruz çünkü acı ucuz değil.
Preach
– Vaaz vermek

Human beings in a mob
– Bir mafyadaki insanlar
What’s a mob to a king?
– Bir kral için mafya nedir?
What’s a king to a god?
– Tanrı için kral nedir?
What’s a god to a non-believer?
– İnanmayanlar için tanrı nedir?
Who don’t believe in anything?
– Kim hiçbir şeye inanmaz ki?
Will he make it out alive?
– Canlı kurtulabilecek mi?
Alright, alright
– Tamam, tamam
No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok

No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok
No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok
No church in the wild
– Vahşi doğada kilise yok




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın