Прады и Габбаны не залечат раны мои
– Pradlar ve Gabbanlar yaralarımı iyileştirmeyecek.
Я хотела счастья, но его, увы, не купить
– Ben mutluluk istedim, ama, ne yazık ki, satın alamazsınız
Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)
– Pradas ve Gabbanlar benim yaralarımı iyileştirmez (benim)
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)
Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)
– Pradas ve Gabbanlar benim yaralarımı iyileştirmez (benim)
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)
А раньше даже солнце светило ярче
– Ve daha önce, güneş bile daha parlak parladı
И люди любили как-то иначе
– Ve insanlar başka bir şekilde sevdi
А мы без денег были богаты
– Ve biz para olmadan zengin oldu
Часов не замечали и плевали на даты
– Saatler fark edilmedi ve tarihlere tükürdü
Сейчас всё поменялось
– Şimdi her şey değişti
В жизни большие планы
– Hayatta büyük planlar
Но мы на бренды счастье променяли
– Ama biz markaların mutluluğunu değiştirdik
А раньше улыбались
– Ve daha önce gülümsediler
Ловили моменты
– Anları yakalamak
Теперь вся моя жизнь — Инстаграм и лента
– Şimdi tüm hayatım İnstagram ve bant
Снова я еду домой под Коржа
– Yine kekin altında eve gidiyorum
Только он знает, о чём болит душа (о чём болит душа)
– Sadece o bilir, ne hakkında bir ruh acıyor (ne hakkında bir ruh acıyor)
Болит моя душа
– Ruhum acıyor
Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)
– Pradas ve Gabbanlar benim yaralarımı iyileştirmez (benim)
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)
Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)
– Pradas ve Gabbanlar benim yaralarımı iyileştirmez (benim)
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)
Вспомни, как стояли на перекрёстке
– Kavşakta durduğumuzu hatırla.
В надежде, что дела наладятся после
– Sonra işler düzelecek umuduyla
А вспомни, как друг друга мы отпускали
– Birbirimizin gitmesine izin verdiğimizi hatırla.
Надеюсь, что ты счастлив, я тебя прощаю
– Umarım mutlu olursun, seni affederim
Мы разучились любить просто так
– Sevmeyi unutmuştuk.
Куда исчезла наша простота
– Basitliğimiz nereye gitti
Из тех времён, когда без монеты и авто
– Sikke ve araba olmadan o zamanlardan
Могли всю ночь напролёт не думать о завтра
– Bütün gece yarını düşünmeyebilirdik.
Снова я еду домой под Коржа
– Yine kekin altında eve gidiyorum
Только он знает, о чём болит душа
– Ruhun ne hakkında acı çektiğini sadece o biliyor
Болит моя душа
– Ruhum acıyor
Прады и Габбаны не залечат раны мои
– Pradlar ve Gabbanlar yaralarımı iyileştirmeyecek.
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)
Прады и Габбаны не залечат раны мои (мои)
– Pradas ve Gabbanlar benim yaralarımı iyileştirmez (benim)
Я хотела счастья, но его, увы, не купить (не купить)
– Ben istedim mutluluk, ama onu, ne yazık ki, satın almak değil (satın almak değil)

KARA KROSS – Поколение Rusça Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.