Ke Personajes – Cómo Estás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey, ¿cómo estás?
– Hey, nasılsın?
Me llegó un privado al Instagram
– Özel bir İnstagramım var
Era el amor que, alguna vez
– Bir zamanlar aşktı.
Estuvo a mi lado, pero fue
– O benim yanımdaydı, ama öyleydi.

Diciéndome que no me podía olvidar
– Unutamadığımı söylemek
Que si hoy nos podíamos ver
– Eğer bugün birbirimizi görebilseydik
Que quería estar conmigo, como ayer
– Kim benimle olmak istedi, dün gibi

Y yo me tenté, no pude evitar
– Ve baştan çıkarıldım, yardım edemedim
Llegué y la abracé, se puso a llorar
– Gelip ona sarıldım, ağlamaya başladı.
Pidiendo perdón, me miró y me besó
– Af dileyerek bana baktı ve öptü
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
– Ve aşk hikayesi tekrar başladı

Y acércarte, déjame sentirte mujer
– Ve yaklaş, seni hissetmeme izin ver kadın
Recordemos cómo, alguna vez
– Nasıl olduğunu hatırlayalım, hiç
Yo te hacía mía, baby
– Seni benim yaptım bebeğim.

No llores más, mira, sólo déjate llevar
– Artık ağlama, bak, bırak kendini
No perdamos la oportunidad
– Bu fırsatı kaçırmayalım
A tu lado siempre quiero estar
– Senin yanında her zaman olmak istiyorum

Y yo me tenté, no pude evitar
– Ve baştan çıkarıldım, yardım edemedim
Llegué y la abracé, se puso a llorar
– Gelip ona sarıldım, ağlamaya başladı.
Pidiendo perdón, me miró y me besó
– Af dileyerek bana baktı ve öptü
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
– Ve aşk hikayesi tekrar başladı

Yah (Yah, yah, yah)
– (Yah, yah, yah)Yah
Hey, una más para el cuaderno
– Defter için bir tane daha.
Ke Personajes
– Ke Karakterleri

Hey, ¿cómo estás?
– Hey, nasılsın?
Me llegó un privado al Instagram
– Özel bir İnstagramım var
Era el amor que, alguna vez
– Bir zamanlar aşktı.
Estuvo a mi lado, pero fue
– O benim yanımdaydı, ama öyleydi.

Diciéndome que no me podía olvidar
– Unutamadığımı söylemek
Que si hoy nos podíamos ver
– Eğer bugün birbirimizi görebilseydik
Que quería estar conmigo, como ayer
– Kim benimle olmak istedi, dün gibi

Y yo me tenté, no pude evitar
– Ve baştan çıkarıldım, yardım edemedim
Llegué y la abracé, se puso a llorar
– Gelip ona sarıldım, ağlamaya başladı.
Pidiendo perdón, me miró y me besó
– Af dileyerek bana baktı ve öptü
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
– Ve aşk hikayesi tekrar başladı
Y acércarte, déjame sentirte mujer
– Ve yaklaş, seni hissetmeme izin ver kadın
Recordemos cómo, alguna vez
– Nasıl olduğunu hatırlayalım, hiç
Yo te hacía mía, baby
– Seni benim yaptım bebeğim.

No llores más, mira, sólo déjate llevar
– Artık ağlama, bak, bırak kendini
No perdamos la oportunidad
– Bu fırsatı kaçırmayalım
A tu lado siempre quiero estar
– Senin yanında her zaman olmak istiyorum

Y yo me tenté, no pude evitar
– Ve baştan çıkarıldım, yardım edemedim
Llegué y la abracé, se puso a llorar
– Gelip ona sarıldım, ağlamaya başladı.
Pidiendo perdón, me miró y me besó
– Af dileyerek bana baktı ve öptü
Y la historia de amor, de nuevo, empezó
– Ve aşk hikayesi tekrar başladı

Yah (Yah, yah, yah)
– (Yah, yah, yah)Yah
Hey, una más para el cuaderno
– Defter için bir tane daha.
Ke Personajes
– Ke Karakterleri




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın