肋骨を開けて私のスープを飲むの
– kaburgaları aç ve çorbamı iç.
胃から直接口づけで
– onu doğrudan karnından öptüm.
私は何の味もしないと思うけど
– hiç zevk aldığımı sanmıyorum.
パパに喜んでもらえるなら
– eğer babam mutlu olsaydı.
黄色い脂肪をストローで吸って
– bir saman ile sarı yağ emme
おしっこもそのまま刺して吸って
– sadece bıçaklayıp çişini emiyorsun.
うんちもそのまま詰めて切って焼いて
– kakayı topla, kes ve fırında pişir.
パパのために体が崩れていくけど
– vücudum babam için parçalanacak.
ごめんね やっぱりよくない気がするの
– Üzgünüm. ne de olsa kendimi kötü hissediyorum.
知らないお兄さんが教えてくれた
– bilmiyorum. kardeşin öğretti.
ああ 崩れた私の体は可哀想だって
– ufalanan vücudum acınası.
優しく手を引くの
– yavaşça elini Çek.
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
– Üzgünüm. Üzgünüm. kötü bir kız olduğuma eminim.
許して 許して かわいそうな私を
– affet beni, affet beni, zavallı ben.
ごめんね さよなら パパから逃げるのは悪い子
– Üzgünüm. Hoşçakal. babamdan kaçmak kötü bir çocuk.
ごめんね 許して パパじゃない人を好きになるわたしを
– Üzgünüm. beni affet. babam olmayan birini seveceğim.
お兄さんは羊水をごくごく飲んだり
– kardeşin çok fazla amniyotik sıvı içti
固いお腹を割って中身を触ったり
– sert bir mideyi kırabilir ve içeriğe dokunabilirsiniz
食べたりしないでそっとしてくれる
– bunu yemezler. güzel olacak.
崩れた私は醜くてダメだって
– çirkin ve işe yaramaz olduğumu söyledi.
ごめんね それじゃいけない気がするの
– Üzgünüm. bunu yapmamam gerektiğini hissediyorum.
お兄さんはきっと私が嫌いなの
– kardeşin benden nefret ediyor olmalı.
ああ 崩れた私の体は気持ち悪いって
– yıkılmış vücudum iğrenç.
閉じ込められておわり
– kapana kısıldım. Bitirdim.
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
– Üzgünüm. Üzgünüm. kötü bir kız olduğuma eminim.
許して 許して 寂しがりな私を
– beni affet. beni affet.
ごめんね さよなら パパのところに戻る悪い子
– Üzgünüm. Hoşçakal. babama geri dönüyorum, kötü çocuk.
ごめんね 許して ひどいパパしか好きになれない私を
– Üzgünüm. beni affet. sadece korkunç babamı sevebilirim.
帰るとパパはたくさんの人と一緒で
– eve geldiğimde babam bir sürü insanla birlikteydi.
私が戻ってくるって信じてたって言ったの
– geri döneceğime inandığını söyledi.
崩れた私を最後まで食べつくしたい
– ben istemek için yemek benim crumbling beni için the son
そう言ってくれたの
– bana böyle demişti.
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
– Üzgünüm. Üzgünüm. kötü bir kız olduğuma eminim.
許して 許して かわいそうな私を
– affet beni, affet beni, zavallı ben.
ごめんね おいしい? それは温かいハートの味
– Üzgünüm. iyi mi? Bu sıcak bir kalp tadı
ごめんね いたいけど 満たされた心臓を
– Üzgünüm. keşke tam bir kalbim olsaydı.
ごめんね ごめんね 私きっとダメな子だから
– Üzgünüm. Üzgünüm. kötü bir kız olduğuma eminim.
許して 許して 寂しがりな私を
– beni affet. beni affet.
ごめんね 痛いけど おいしそうに食べてくれるだけで
– üzgünüm, acıyor, ama sadece yemek lezzetli görünüyor
嬉しい さよなら ハートじゃないところはみんなで食べて
– çok mutluyum, hoşçakalın. kalp olmadığı yerde birlikte yiyin.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.