Ay ay ay ay ay
– Ay ay ay ay
Echa pa’ acá
– Check it out
Dale como cavernícola
– Mağara adamı gibi vur.
Está’ bien bellaca, dónde está
– Sorun değil, kaltak, nerede?
Esto no se acaba, quiero tra
– Bu iş daha bitmedi, tra istiyorum
Estoy bien bellaca
– İyiyim, kaltak.
Pega ese piso recio
– O sert zemini yapıştır
Que ando bien bellaca, a mí me gusta’ necio’
– İyi yürüdüğümü, ‘aptal’ olmayı sevdiğimi
Descontrólateme a lo indiscreto
– Patavatsızlara Descontrólateme
Ese botty ‘tá que ya pa’ qué te cuento
– O botty ‘tá ya pa’ sana ne diyeceğim
Pega ese piso recio
– O sert zemini yapıştır
Que ando bien bellaca, a mí me gusta’ necio’
– İyi yürüdüğümü, ‘aptal’ olmayı sevdiğimi
A tu novio ya lo tengo todo inquieto
– Erkek arkadaşın zaten huzursuz
Pa’ arriba, pa’ abajo, pa’l centro y pa’ dentro, ¡uh!
– Yukarı, aşağı, orta ve iç, uh!
Párteme en do’ si no me comporto
– Eğer uslu durmazsam beni zorla içeri al
Si yo te lo pongo e’ pa’ sentirte en mi torso
– Eğer onu sana takarsam ve seni gövdemde hissedersem
Diablo qué hermoso, ya no sea’ penoso
– Şeytan ne kadar güzel, artık acınası olma
Yo lo dejo todo, él me dice yo lo endorso
– Her şeyden vazgeçiyorum, bana onu onayladığımı söylüyor.
E-e-echa pa’ acá
– E-e-buraya bak
Dale-dale como cavernícola
– Dale-bir mağara adamı olarak dale
Está’ bien bellaca, dónde está
– Sorun değil, kaltak, nerede?
Esto no se acaba, quiero tra-tra-tra
– Bu daha bitmedi, tra-tra-tra istiyorum.
Echa pa’ acá
– Check it out
Dale-dale como cavernícola
– Dale-bir mağara adamı olarak dale
Está’ bien bellaca, dónde está
– Sorun değil, kaltak, nerede?
Esto no se acaba, quiero tra-tra-tra
– Bu daha bitmedi, tra-tra-tra istiyorum.
Activa, le muevo la espina
– Aktif, omurgayı hareket ettiriyorum
Dale hasta abajo, esto no termina
– Vazgeç, bu iş bitmez.
Asesina, dame gasolina
– Katil, bana benzin ver.
Que yo no me rajo, sube la bocina
– Kesmediğimi, kornayı yükselttiğimi
Tranquilízate, toma la botella y deslízate
– Sakin ol, şişeyi al ve kay
Un poco de tequila y patíname
– Biraz tekila ve patenle beni
Deja el disparate y motívame
– Saçmalamayı kes ve beni motive et
Y domíname
– Ve bana hakim ol
Cachondo tírale hasta el fondo
– Azgın dibe onu atmak
Flaquito o redondo pero dale con el bombo
– Sıska ya da yuvarlak ama yutturmaca ile vur
Vámonos pa’l fondo, yo pa’ qué lo escondo
– Derinlere inelim, saklayacağım.
Que si yo lo monto rapidito te lo rompo
– Eğer hızlı sürersem onu kıracağım.
Echa pa’ acá
– Check it out
Dale-dale como cavernícola
– Dale-bir mağara adamı olarak dale
Está’ bien bellaca, dónde está
– Sorun değil, kaltak, nerede?
Esto no se acaba, quiero tra-tra-tra
– Bu daha bitmedi, tra-tra-tra istiyorum.
Echa pa’ acá
– Check it out
Dale-dale como cavernícola
– Dale-bir mağara adamı olarak dale
Está’ bien bellaca, dónde está
– Sorun değil, kaltak, nerede?
Esto no se acaba, quiero tra
– Bu iş daha bitmedi, tra istiyorum
Estoy bien bellaca
– İyiyim, kaltak.
Dale
– Vermek
Dale-dale
– Şık
Dale
– Vermek
Dale como cavernícola
– Mağara adamı gibi vur.
Dale
– Vermek
Dale-dale
– Şık
Dale
– Vermek
Estoy bien bellaca
– İyiyim, kaltak.
Zairah, la bonita pero cafre
– Zairah, güzel ama caffre
Con King Doudou, los madrones de esto
– Kral Doudou ile birlikte, bunun medronları

King Doudou & Zairah – Cavernicola İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.