Krautschädl – Mocht jo nix Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A Lagerfeuer auf meim Rohbau
– Meim Rohbau’da bir kamp ateşi
Mei Gsicht in die Händ
– Ellere bakış
Vor drei Tog is sie obkhaut
– Üç Tog önce obkhaut olduğunu
Nu ka Putz an die Wänd
– Duvarlara Nu ka sıva
Und duat wo seit Mai ihr Badewanne stehn soit
– Ve Duat nerede Mayıs ayından bu yana küvet stehn soit
Sammelt si nu immer Regn
– Si nu her zaman Regn toplar
Und ih was ned wie ih morgen meinen Baggerfahrer zoin soi
– Ve yarın benim ekskavatör sürücüsü zoin soi gibi ned oldu
Ih hoff er losst mi nu am Leben
– Umarım mi nu’yu hayatta kaybeder.

Meine Händ
– Ellerim
Hobn zehn verschiedene Farbn
– Hobn on farklı renk

Mocht jo nix
– Jo nix’i sevmiyor musun
Kum es muss immer wer da Trottl sein
– Kum her zaman orada bir pislik olmalı
Des is ned leiwond oba
– Des ned leiwond oba olduğunu
Mocht jo nix
– Jo nix’i sevmiyor musun
Desmoi bins hoid ih
– Desmoi hoid IH kovaları

Heit moch ma Party auf meim Rohbau
– Heit moch ma parti üzerinde meim Rohbau
Geht scho wo san die Hands
– Scho Wo San Eller gider
Mei Mama kocht uns groß auf
– Mei anne bize büyük bir yemek pişiriyor
Und wir donzn durch die Wänd
– Ve biz duvarlardan donzn
Is doch eh ois wurscht, kum i schütt den Keller zua
– Her neyse, kumu Mahzene döküyorum.
Moch a Terassn ausm ersten Stock
– Birinci kattan bir teras Moch
Ih woit doch eh nie mehr wie so an Bungalow baun
– Bir daha asla bungalov baun’a benzemeyeceğim.
Barrierefrei und ohne Klo
– Engelsiz ve Tuvaletsiz

Meine Händ
– Ellerim
Hobn zehn verschiedene Farbn
– Hobn on farklı renk
Fein schattiert
– İnce gölgeli
Von Grün und Blau bis Schwoaz
– Yeşil ve maviden Schwoaz’a

Mocht jo nix
– Jo nix’i sevmiyor musun
Kum es muss immer wer da Trottl sein
– Kum her zaman orada bir pislik olmalı
Des is ned leiwond oba
– Des ned leiwond oba olduğunu
Mocht jo nix
– Jo nix’i sevmiyor musun
Desmoi bins hoid ih
– Desmoi hoid IH kovaları
Des moch ma scho
– Des moch mascho
Do helfn wir zomm do reiß ma olle on
– Yardım et, zomm yap, yırtma, yırtma, yırtma, yırtma, yırtma, yırtma, yırtma, yırtma.
Und i steh doch wieder allane do
– Ve yine allane do
Irgendwo vor Wien
– Viyana’dan önce bir yerde

Und irgendwonn als oida Opa
– Ve Oida Dede gibi bir yerde
In meine schiefen vier Wänd
– Çarpık dört Duvarımda
Sog ih Klana des hob ih baut
– SOG IH Klana des hob IH inşa ediyor
Mit meine eigenen Händ
– Kendi ellerimle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın