Kygo, Gryffin & Calum Scott – Woke Up in Love İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Then I woke up in love (woke up in love)
– Sonra aşka uyandım (aşka uyandım)
Then I woke up in love
– Sonra aşık olarak uyandım.

Lately, I’ve been losin’ these nights
– Son zamanlarda, bu geceleri kaybediyorum.
One more heartbreak and I’m done with this
– Bir kalp kırıklığı daha ve bununla işim bitti.
Shadows on the ceilin’, they don’t fight
– Tavandaki gölgeler, savaşmazlar.
But I still argue for the hell of it
– Ama yine de bunun için tartışıyorum.

I’m tryin’ my hardest now, I feel you reachin’ out
– Şimdi elimden gelenin en iyisini yapıyorum, uzandığını hissediyorum
I don’t wanna be the one that’s always on the edge
– Her zaman sınırda olan ben olmak istemiyorum.

You found me all messed up
– Beni berbat halde buldun.
You found me down on my luck
– Beni şansımın üstünde buldun.
So lost, but then I woke up in love
– Çok kayboldum ama sonra aşık olarak uyandım.
When I was chasin’ highs
– Yüksekleri kovalarken
You went and saved my life
– Sen gittin ve hayatımı kurtardın
You picked me up, thank God I woke up in love
– Beni aldın, Tanrıya şükür aşık olarak uyandım.

With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love
– Kaybolduğumu sandım ama sonra aşık olarak uyandım.
With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love (eh)
– Kaybolduğumu sandım ama sonra aşık olarak uyandım.

Then I woke up in love (eh-eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh-eh)
Then I woke up in love (eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh)
Then I woke up in love (eh-eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh-eh)
Then I woke up in love
– Sonra aşık olarak uyandım.

Sometimes all those dark days, well, they try to find me
– Bazen tüm o karanlık günler, beni bulmaya çalışıyorlar.
But that’s when I lean on you
– Ama işte o zaman sana yaslanıyorum.
Whatever happens, my trouble’s behind me, ’cause
– Ne olursa olsun, derdim arkamda çünkü
Your love’s gonna see me through
– Aşkın beni atlatacak

Nothing can bring me down, I feel you reachin’ out
– Hiçbir şey beni alaşağı edemez, uzandığını hissediyorum
You’re pullin’ me back when I’m about to reach the edge
– Kenara ulaşmak üzereyken beni geri çekiyorsun.

You found me all messed up
– Beni berbat halde buldun.
You found me down on my luck
– Beni şansımın üstünde buldun.
So lost, but then I woke up in love
– Çok kayboldum ama sonra aşık olarak uyandım.
When I was chasin’ highs
– Yüksekleri kovalarken
You went and saved my life
– Sen gittin ve hayatımı kurtardın
You picked me up, thank God I woke up in love
– Beni aldın, Tanrıya şükür aşık olarak uyandım.

With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love
– Kaybolduğumu sandım ama sonra aşık olarak uyandım.
With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love
– Kaybolduğumu sandım ama sonra aşık olarak uyandım.

Then I woke up in love (eh-eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh-eh)
Then I woke up in love (eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh)
Then I woke up in love (eh-eh)
– Sonra aşık olarak uyandım (eh-eh)
Then I woke up in love
– Sonra aşık olarak uyandım.

You found me all messed up (all messed up)
– Beni berbat halde buldun (hepsi berbat)
You found me down on my luck
– Beni şansımın üstünde buldun.
So lost, but then I woke up in love (then I woke up in love)
– Çok kayboldum, ama sonra aşık oldum (sonra aşık oldum)
When I was chasin’ highs
– Yüksekleri kovalarken
You went and saved my life
– Sen gittin ve hayatımı kurtardın
You picked me up, thank God I woke up in love (then I woke up in love)
– Beni aldın, Tanrıya şükür aşık olarak uyandım (sonra aşık olarak uyandım)

With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love (woke up in love)
– Kaybolduğumu sandım, ama sonra aşka uyandım (aşka uyandım)
With you
– Seninle beraber
Thought I was lost, but then I woke up in love
– Kaybolduğumu sandım ama sonra aşık olarak uyandım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın