La Grande Sophie – Quelqu’un d’autre Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

C’est drôle
– Çok komik
Mais bien souvent
– Ama çok sık
J’ai pensé a ça
– Bunu düşünüyordum.
J’aurais pu changer de rôle
– Rolleri değiştirebilirdim.
Aussi souvent
– Ayrıca sık sık
Que j’ai changé de pièces, d’envies ou d’états
– Odalarımı, arzularımı veya hallerimi değiştirdiğimi

Renaître, connaître
– Yeniden doğmak, bilmek
Autre chose
– Başka bir şey
Demain, si tout explose
– Yarın, eğer her şey patlarsa
On voudrait tous être
– Hepimiz olmak isteriz

Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Juste une fois dans vie
– Hayatta sadece bir kere
Que tout soit si différent
– Her şeyin çok farklı olduğunu
Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Mais est-ce que ça suffit
– Ama bu yeterli mi
Pour oublier des moments
– Anları unutmak için

Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri
Changer de peau, de décor
– Cildinizi, dekorunuzu değiştirin
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

C’est comme ça
– Durum böyle işte
Que je vois les choses
– Bir şeyler gördüğümü
Dans la tête des autres
– Başkalarının kafasında
C’est peut être plus marrant parfois
– Belki bazen daha eğlencelidir.
On peut plus voir en face
– Artık önünü göremiyoruz.
Sa vieille carcasse
– Eski leşi
Et au bout d’un moment
– Ve bir süre sonra

On rêve
– Hayal ediyoruz
On crève
– Ölüyoruz
De jalousie
– Kıskançlık

On en a tellement, tellement
– Çok ama çok şeyimiz var.
Tellement envie
– Çok kıskanıyorum
Qu’il ne faut jamais s’en priver
– Kendimizi bundan asla mahrum etmememiz gerektiğini
On voudrait tous être
– Hepimiz olmak isteriz

Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Juste une fois dans sa vie
– Hayatta sadece bir kere
Que tout soit si différent
– Her şeyin çok farklı olduğunu
Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Mais est-ce que ça suffit
– Ama bu yeterli mi
Pour oublier des moments
– Anları unutmak için

Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri
Changer de peau, de décors
– Cildi, manzarayı değiştir
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

Et se sentir ailleurs!
– Ve başka bir yerde hisset!

Un autre costume, une autre voix
– Başka bir takım elbise, başka bir ses
D’autres coutumes, faire d’autres choix
– Diğer gümrük, diğer seçimler yapmak
Se réveiller dans une autre peau
– Farklı bir tende uyanmak
Et voir la vie sous un ciel nouveau
– Ve yeni bir gökyüzünün altındaki hayatı gör

Le ciel de quelqu’un d’autre
– Başkasının gökyüzü
Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Juste une fois dans vie
– Hayatta sadece bir kere
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

On voudrait tous être
– Hepimiz olmak isteriz
Quelqu’un d’autre
– Başka biri
Juste une fois dans vie
– Hayatta sadece bir kere
Que tout soit si différent
– Her şeyin çok farklı olduğunu
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

Pour oublier des moments
– Anları unutmak için
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

On voudrait tous être
– Hepimiz olmak isteriz
Quelqu’un d’autre, quelqu’un d’autre
– Başka biri, başka biri

On voudrait tous être
– Hepimiz olmak isteriz
Quelqu’un d’autre…
– Başka biri…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın