Cuando no tengas dónde ir
– Gidecek yerin olmadığında
Cuando te sangre la nariz
– Burnun kanadığında
Cuando te duela la cabeza
– Başın ağrıdığında
Y se termine esa cerveza
– Ve o bira bitti
Cuando las alas de tu avión
– Uçağınızın kanatları ne zaman
Se derritan sin razón
– Sebepsiz yere eriyorlar.
Y el cáncer de la soledad
– Ve yalnızlık kanseri
Te haya matado en la ciudad
– Seni şehirde öldürdüm.
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Y si logras sobrevivir
– Ve eğer hayatta kalmayı başarırsan
Al refucilo de maldad
– Kötülüğün yansımasına
Preguntarás en dónde estás
– Nerede olduğunu soracaksın.
Preguntarás qué te pasó
– Sana ne olduğunu soracaksın.
Me voy a poner a fumar
– Sigara içmeye başlayacağım.
Sin preocuparme nada más
– Başka bir şey için endişelenmeden
Total, ya es tarde pa’ volver
– Toplam, geri dönmek için çok geç
Total, ya es tarde pa’ soñar
– Toplam, hayal kurmak için çok geç
Y romperé tus fotos
– Ve resimlerini yırtarım
Y quemaré tus cartas
– Ve mektuplarını yakacağım
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.
Yo quemaré tus cartas
– Mektuplarını yakacağım.
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Para no verte más
– Artık seni görmek için değil
Yo romperé tus fotos
– Resimlerini kıracağım.

La Mosca Tse-Tse – Para No Verte Más İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.