This was all you, none of it me
– Hepsi sendin, hiçbiri ben değildim.
You put your hands on, on my body and told me
– Ellerini vücudumun üzerine koydun ve bana söyledin.
Mmm
– Mmm
You told me you were ready
– Bana hazır olduğunu söylemiştin.
For the big one, for the big jump
– Büyük olan için, büyük atlama için
I’d be your last love, everlasting, you and me
– Son aşkın olurdum, sonsuz, sen ve ben
Mmm
– Mmm
That was what you told me
– Bu söylediğin bana ne oldu
I’m giving you up
– Sana bırakıyorum
I’ve forgiven it all
– Hepsini affettim
You set me free
– Beni özgür bıraktın.
Oh, I don’t know what you’ve been told
– Sana ne söylendi bilmiyorum.
But this girl right here’s gonna rule the world
– Ama bu kız dünyayı yönetecek.
Yeah, that is where I’m gonna be, because I wanna be
– Evet, orada olacağım çünkü olmak istiyorum.
Yeah, I don’t wanna sit still, look pretty
– Evet, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
We’ve gotta let go of all of our ghosts
– Tüm hayaletlerimizi bırakmalıyız.
We both know we ain’t kids no more
– İkimiz de artık çocuk olmadığımızı biliyoruz.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
We gotta let go of all of our ghosts
– Tüm hayaletlerimizi bırakmalıyız.
We both know we ain’t kids no more
– İkimiz de artık çocuk olmadığımızı biliyoruz.
Could dress up
– Giyinmek olabilir
To get love
– Aşkı elde etmek için
But guess what?
– Ama bil bakalım ne oldu?
I’m never gonna be that girl
– Asla o kız olmayacağım.
Who’s living in a Barbie world
– Barbie dünyasında kim yaşıyor
Could wake up
– Uyanabilir
In make-up
– Makyajda
And play dumb
– Ve aptal gibi davran
Pretending that I need a boy
– Bir çocuğa ihtiyacım varmış gibi davranmak
Who’s gonna treat me like a toy
– Kim bana oyuncak gibi davranacak
I know the other girlies wanna wear expensive things
– Diğer kızların pahalı şeyler giymek istediğini biliyorum.
Like diamond rings
– Elmas yüzük gibi
But I don’t wanna be the puppet that you’re playing on a string
– Ama senin ipte çaldığın kukla olmak istemiyorum.
This queen don’t need a king
– Bu kraliçenin krala ihtiyacı yok.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
That is where I’m gonna be because I wanna be
– Orada olacağım çünkü olmak istiyorum.
No, I don’t wanna sit still, look pretty
– Hayır, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
That is where I’m gonna be because I wanna be
– Orada olacağım çünkü olmak istiyorum.
No, I don’t wanna sit still, look pretty
– Hayır, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
You’re a pretty girl (if you’re ready)
– Sen güzel bir kızsın (eğer hazırsan)
Up in a pretty world (if you’re ready)
– Güzel bir dünyada (eğer hazırsan)
And they say pretty hurts (if you’re ready)
– Ve çok acıttığını söylüyorlar (eğer hazırsan)
But you don’t wanna sit still (if you’re ready)
– Ama hala oturmak istemiyorsun (eğer hazırsan)
You’re a pretty girl (if you’re ready)
– Sen güzel bir kızsın (eğer hazırsan)
Up in a pretty world (if you’re ready)
– Güzel bir dünyada (eğer hazırsan)
And they say pretty hurts (if you’re ready)
– Ve çok acıttığını söylüyorlar (eğer hazırsan)
And they say pretty hurts (if you’re ready)
– Ve çok acıttığını söylüyorlar (eğer hazırsan)
You’re a pretty girl (if you’re ready)
– Sen güzel bir kızsın (eğer hazırsan)
Up in a pretty world (if you’re ready)
– Güzel bir dünyada (eğer hazırsan)
And they say pretty hurts (if you’re ready)
– Ve çok acıttığını söylüyorlar (eğer hazırsan)
But you don’t wanna sit still (if you’re ready)
– Ama hala oturmak istemiyorsun (eğer hazırsan)
You’re a pretty girl (if you’re ready)
– Sen güzel bir kızsın (eğer hazırsan)
Up in a pretty world (if you’re ready)
– Güzel bir dünyada (eğer hazırsan)
And they say pretty hurts (if you’re ready)
– Ve çok acıttığını söylüyorlar (eğer hazırsan)
We ain’t kids no more
– Artık çocuk değiliz
Oh, I don’t know what you’ve been told
– Sana ne söylendi bilmiyorum.
But this girl right here’s gonna rule the world
– Ama bu kız dünyayı yönetecek.
Yeah, that is where I’m gonna be, because I wanna be
– Evet, orada olacağım çünkü olmak istiyorum.
No, I don’t wanna sit still, look pretty
– Hayır, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
That is where I’m gonna be, because I wanna be
– Orada olacağım, çünkü olmak istiyorum.
No, I don’t wanna sit still, look pretty
– Hayır, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
Send my love to your new lover
– Yeni sevgiline sevgilerimi ilet
Treat her better
– Ona daha iyi davran
That is where I’m gonna be, because I wanna be
– Orada olacağım, çünkü olmak istiyorum.
No, I don’t wanna sit still, look pretty
– Hayır, yerinde oturmak istemiyorum, güzel görünüyorsun.
Mmm, sit still, look pretty
– Mmm, kıpırdama, güzel görün

Landon Austin & Kaya May – Send My Love/Sit Still, Look Pretty (Acoustic Mashup) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.