les les probo en place
– probo yerinde
pas de pitié
– merhamet yok
vous faisiez les fous pendant que je préparais le son ki va tout niquer
– ben sesi hazırlarken sen çılgınlığı yapıyordun ki her şeyi becerecek
parle pas souniké ivoirien est sans pitié
– parle pas souniké Fildişili acımasızdır
petite dédicace à ce qui se voyait déjà sons de l’été
– zaten yaz seslerinin ne olduğuna dair küçük bir özveri
t’auras beau parler, critiquer,
– konuşabilirsin, eleştirebilirsin.,
on fera toujours du décalé pour s’amuser pour mettre le feu paris nous connais
– paris’i ateşe vermek için eğlenmek için her zaman sıradışı olacağız bizi tanıyın
crie crie (crie mamama crie)
– bağırın bağırın (bağırın anne bağırın)
crie crie (crie mamama crie)
– bağırın bağırın (bağırın anne bağırın)
t’auras beau parler, critiquer,
– konuşabilirsin, eleştirebilirsin.,
on fera toujours du décalé pour s’amuser pour mettre le feu paris nous connais
– paris’i ateşe vermek için eğlenmek için her zaman sıradışı olacağız bizi tanıyın
crie crie (crie mamama crie)
– bağırın bağırın (bağırın anne bağırın)
crie crie (crie mamama crie)
– bağırın bağırın (bağırın anne bağırın)
je m’en bat les couilles de mes enemis, maintenant je suis de la partie
– düşmanlarımın taşaklarıyla savaşıyorum, şimdi oyundayım.
je taffais mon flow dans le noir et gris
– akışımı siyah ve gri boyuyordum.
jusqu’à ce que vienne le jour J
– D-Day gelene kadar
je m’en bat les couilles de mes enemis, maintenant je suis de la partie
– düşmanlarımın taşaklarıyla savaşıyorum, şimdi oyundayım.
je taffais mon flow dans le noir et gris
– akışımı siyah ve gri boyuyordum.
jusqu’à ce que vienne le jour J
– D-Day gelene kadar
t’auras beau parler, critiquer,
– konuşabilirsin, eleştirebilirsin.,
on fera toujours du décalé pour s’amuser pour mettre le feu paris nous connais
– paris’i ateşe vermek için eğlenmek için her zaman sıradışı olacağız bizi tanıyın
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
t’auras beau parler, critiquer,
– konuşabilirsin, eleştirebilirsin.,
on fera toujours du décalé pour s’amuser pour mettre le feu paris nous connais
– paris’i ateşe vermek için eğlenmek için her zaman sıradışı olacağız bizi tanıyın
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
ça cest le general kalache
– bu general kalache.
arozo samadafle
– arozo samadafle
le son c’est de l’animation congolaise
– ses Kongolu animasyon
voilà toqué
– voilà toqué
akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
– akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
– akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
– akouman wenenessa kouba mekenessa kouman bele
ya merco ya merco
– ya merco ya merco
betabiloko banabessepena (bouz)
– betabiloko banabessepena (buz)
eh simakone (oulouhounan)
– eh simakone (uluhounan)
yaya inesse (oulouhounan)
– yaya ınesse (uluhounan)
charlie la légende(oulouhounan)
– efsane charlie(uluhounan)
soum bi gendarme (oulouhounan)
– soum bi jandarma (uluhounan)
yaya pepito (oulouhounan)
– yaya pepito (uluhounan)
eh yahaseur (oulouhounan)
– eh yahaseur (uluhounan)
bisou chango (oulouhounan)
– chango’yu öp (ouluhounan)
eh rehader (oulouhounan)
– eh rehader (uluhounan)
mona lisango (oulouhounan)
– mona lisango (ouluhounan)
mamafo (oulouhounan)
– mamafo (uluhounan)
mimido (oulouhounan)
– mimido (ouluhounan)
nayo miyanga (oulouhounan)
– nayo miyanga (ouluhounan)
baninina kapransa (akouman wenenessa)
– baninina kapransa (akuman wenenessa)
onabiyondi (akouman wenenessa)
– onabıyondı (akuman wenenessa)
t’auras beau parler, critiquer,
– konuşabilirsin, eleştirebilirsin.,
on fera toujours du décalé pour s’amuser pour mettre le feu paris nous connais
– paris’i ateşe vermek için eğlenmek için her zaman sıradışı olacağız bizi tanıyın
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
crie crie (crie crie crie mamama crie)
– bağır bağır (bağır bağır anne bağır)
merci à toutes les personnes qui nous encouragent
– bizi cesaretlendiren herkese teşekkür ederiz
(eza lakam…)
– (eza lakam…)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.