Leto Feat. Tiakola – Mapessa Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Boumi’
– Boumi’
You know I don’t like to do this
– Bunu yapmayı sevmediğimi biliyorsun.
Perdu du temps, j’peux pas rater ça
– Zaman kaybettim, bunu kaçıramam.
Le manque de sous nous rend agressifs
– Pennies eksikliği bizi agresif yapıyor
Il faut des papiers, des mapesas
– Kağıtlara ihtiyacımız var, mapesas.
Trop de fierté qu’on devient blessés, blessés
– İncindiğimiz, incindiğimiz için çok gururluyuz.
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
– Kağıt yapıyoruz, mapesas (yemek için papel’e ihtiyacınız var)
J’ai mal au coeur mais j’m’en fais même pas (j’ai mal au cœur)
– Kalbimi incittim ama umrumda bile değil (kalbimi incittim)
Il y a beaucoup d’ennemis qui veulent me hum hum
– Beni mırıldanmak isteyen birçok düşman var.
Il y a beaucoup d’ennemis qui veulent me hum hum
– Beni mırıldanmak isteyen birçok düşman var.

Hey, le ghetto, c’est l’ghetto, le béton pour l’ghetto
– Hey, varoş varoştur, varoş için betondur
Le bédo pour l’réseau, ces bâtards sont trop bêtes
– Ağ için bedo, bu piçler çok aptal.
Les affaires dans l’bеndo, le ghetto, c’est l’ghеtto
– Bendo’daki iş, getto, getto
Ta go donne le go, ganté, j’fais l’boulot
– Sen git, eldivenli, ben işi yaparım.
On va pas faire comme si ici tout allait bien
– Burada her şey yolundaymış gibi davranmayacağız.
Y a beaucoup d’ennemis qui veulent ma peau mais j’suis d’jà prêt pour ça
– Cildimi isteyen birçok düşman var ama buna hazırım.
J’ai même pas besoin d’toi, j’ai du papier, des mapesas
– Sana ihtiyacım bile yok, elimde kağıt var, mapesas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
– Uzi Düelloyu Fally Ipupa gibi söyleyecek.

Une leçon de pratique, ce monde me fatigue
– Pratikte bir ders, bu dünya beni yoruyor
Les deux pieds dans l’tier-quar, dès qu’j’arrive, j’suis rodave
– Tier-the Maestro Aguilar sağ her iki ayak, varır varmaz, rodave ediyorum
J’ai de quoi les paniquer, hum, de quoi les faire flipper
– Onları korkutacak kadar param var, onları korkutacak kadar.
Ce monde me fatigue mais bon, ça va aller
– Bu dünya beni yoruyor ama hey, her şey yoluna girecek

On pull up, pull up ta caisse, celui qui s’marave, n’a pas de chance
– Yukarı çekiyoruz, kasiyerini yukarı çekiyoruz, evlenenin şansı yok.
T’aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
– Canavarı uyandırmayı seviyorsun, fırtınaların ve fırtınaların seslerini
Des colères, des sourires noirs, si on t’voit plus là, c’est que t’es mort
– Öfke, siyah gülümsemeler, eğer seni orada göremezsek, çünkü sen öldün
Hendek, y a des gens qui parlent, c’est les euros qui font qu’ça parle
– Hendek, konuşan insanlar var, onu konuşturan euro.
J’aurais pas dû leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
– Onlara güvenmemeliydim, bak, bütün bu piçler, kalbimi mahvettiler.
J’arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
– Kulübün önünde büyük bir arabayla geliyorum, Meşhur Büyük
C’est mort, dans ma tête, c’est dead, J.Lo, Riri, Beyonce
– Öldü, kafamda öldü, J. Lo, Riri, Beyonce
T’es mon médicament donc comme Djamel, des fois, je déconne
– Sen benim ilacımsın Djamel gibi, bazen ortalığı karıştırıyorum.
J’en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
– Bir tane daha atıp dümdüz ediyorum, havalanıyorum, neden cevap vermiyorsun?
Tu sais qu’j’suis un mec d’en bas, c’est la vie du bloc qu’on chante
– Biliyorsun ben aşağıdan bir adamım, bu şarkı söylediğimiz bloğun hayatı
Si j’t’ai loupé, t’as d’la chatte, plus de billets, j’tourne la page
– Eğer seni özlediysem, daha fazla biletin varsa sayfayı çeviririm.

Hey, le ghetto, c’est l’ghetto, le béton pour l’ghetto
– Hey, varoş varoştur, varoş için betondur
Le bédo pour l’réseau, ces bâtards sont trop bêtes
– Ağ için bedo, bu piçler çok aptal.
Les affaires dans l’bendo, le ghetto, c’est l’ghetto
– Bendo’daki iş, getto, getto
Ta go donne le go, ganté, j’fais l’boulot
– Sen git, eldivenli, ben işi yaparım.
On va pas faire comme si ici tout allait bien
– Burada her şey yolundaymış gibi davranmayacağız.
Y a beaucoup d’ennemis qui veulent ma peau mais j’suis d’jà prêt pour ça
– Cildimi isteyen birçok düşman var ama buna hazırım.
J’ai même pas besoin d’toi, j’ai du papier, des mapesas
– Sana ihtiyacım bile yok, elimde kağıt var, mapesas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
– Uzi Düelloyu Fally Ipupa gibi söyleyecek.

Une leçon de pratique, ce monde me fatigue
– Pratikte bir ders, bu dünya beni yoruyor
Les deux pieds dans l’tier-quar, dès qu’j’arrive, j’suis rodave
– Tier-the Maestro Aguilar sağ her iki ayak, varır varmaz, rodave ediyorum
J’ai de quoi les paniqués, hum, de quoi les faire flipper
– Onları korkutacak kadar param var, onları korkutacak kadar.
Ce monde me fatigue mais bon, ça va aller
– Bu dünya beni yoruyor ama hey, her şey yoluna girecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın