LEX, Only U & Yung sticky wom – STRANGER Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Bitchが増えた俺のフォローに分かってるだろ
– bir sürü sürtüğüm var. biliyorsun, bir sürü sürtüğüm var, biliyorsun, biliyorsun, bir sürü sürtüğüm var.
女性はペテン師電話をかけて
– o bir dolandırıcı. arıyor.
夕暮れ頃に服を脱がす丁寧に丁寧に
– Alacakaranlıkta elbiselerini çıkar kibarca kibarca
(丁寧に丁寧に)
– (Kibarca ve kibarca)

異性の声は届くのに
– karşı cinsin sesi ulaşır
周りの声届かない
– etrafımdaki seslere ulaşamıyorum.
男ならび女含めなにがしたいの
– erkekler ve kadınlar da dahil olmak üzere ne yapmak istiyorsun?
分からないね
– bilmiyorum.

美しい人話したくはないぜ
– güzel. seninle konuşmak istemiyorum.
君の事を眺めてるだけでいい
– tek yapmam gereken sana bakmak.
冷たいバイブス白い恋人みたいね
– soğuk hisler. shiroi koibito’ya benziyorsun.
彼女は言う “不思議な人なのね”
– senin tuhaf biri olduğunu söylüyor.

(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.
(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.
(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.
(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.

(Wow!)
– (Vay!)
とっくにぶっ壊れちっまったブレーキ
– zaten kırık. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı.
とっくにぶっ飛びずっと空に1人
– Gökyüzünde her zaman 1 kişi
君が来てくれたらまじで嬉しい
– gelsen çok mutlu olurum.
ずっと過ごせるのに
– bütün zamanımı harcayabilirim.
でも no one can’t stop me
– Ama kimse beni durduramaz

その腰つきマジうま過ぎ君の身体1つに
– bu bel vücudunuz için gerçekten çok iyi 1
徐々に狂う君の姿 逆に野獣みたい
– vahşi bir canavar gibi yavaş yavaş deliriyorsun.
でも懲りずにcream pie
– ama sana kremalı pasta öğretmeyeceğim.
エロ過ぎるよqueen (queen)
– Çok erotik kraliçe (kraliçe)
喜んでる君
– burada olmana çok sevindim.
とろける唇
– Eriyen dudaklar
俺1人の力じゃここまで来れてない
– 1 kişinin gücüyle bu kadar uzağa gelemem.
数少ない友達から貰う大きな愛
– Birkaç arkadaştan büyük aşk
だから俺も皆にあげるwhole lotta 大きな愛!
– bu yüzden herkese kocaman bir aşk vereceğim!
冗談抜きで超今happy!
– Şaka yapmadan şimdi çok mutluyum!

あの子は素敵な人だよね
– çok hoş bir insan, değil mi?
素敵過ぎて虫唾走るmy brain
– bu çok hoş, beynim
俺に身を任せてみなmy bae
– bana bırak, bae’m.
でもあの子は言う 「不思議な人なのね」
– Ama dedi ki, ” sen garip bir insansın.”

Bitchが増えた俺のフォローに分かってるだろ
– bir sürü sürtüğüm var. biliyorsun, bir sürü sürtüğüm var, biliyorsun, biliyorsun, bir sürü sürtüğüm var.
女性はペテン師電話をかけて
– o bir dolandırıcı. arıyor.
夕暮れ頃に服を脱がす丁寧に丁寧に
– Alacakaranlıkta elbiselerini çıkar kibarca kibarca
(丁寧に丁寧に)
– (Kibarca ve kibarca)

異性の声は届くのに
– karşı cinsin sesi ulaşır
周りの声届かない
– etrafımdaki seslere ulaşamıyorum.
男ならび女含めなにがしたいの?
– erkekler ve kadınlar da dahil olmak üzere ne yapmak istiyorsun?
分からないね
– bilmiyorum.

美しい人話したくはないぜ
– güzel. seninle konuşmak istemiyorum.
君の事を眺めてるだけでいい
– tek yapmam gereken sana bakmak.
冷たいバイブス白い恋人みたいね
– soğuk hisler. shiroi koibito’ya benziyorsun.
彼女は言う 「不思議な人なのね」
– senin tuhaf biri olduğunu söylüyor.

たくさん彫るtatto 洋服大好きなはず
– Çok oymak için dövmeli kıyafetleri sevmelisin.
だけども俺は退屈、新鮮な経験をいま回収
– Ama sıkıldım, yeni bir deneyim şimdi iyileşti
ダイヤつけるカルティエ、煙だらけ everyday
– Elmaslı Cartier, her gün dumanlı
しっかり自由をこなして
– özgür olmalısın.
わかる? 音楽jobじゃねぇ
– Anlıyor musun? bu bir müzik işi değil.

Jobじゃねぇし
– bu bir iş değil.
俺は楽しむのみ
– sadece bundan zevk alıyorum.
(Yeah yeah yeah)
– (Evet Evet Evet)
俺が1になる (yeah)
– 1 oldum (Evet)
俺のファンになる (yes yes)
– Benim hayranım ol (Evet Evet)

Whole lotta team shit
– Tüm lotta takımı boku
エレクトロな輝き
– Elektro kızdırma
Feel like Walt Disney
– Walt Disney gibi hisset
勝手にシンドバットfeel
– Sindbat izinsiz hissediyorum
胸騒ぎのその腰つき
– Göğsün belinde kargaşa
Pussy が splash
– Kedi sıçrayan alır
ビショビショ超イキすぎ oh no
– oh hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

とまらない足、腰、秒針も
– bacaklar, kalçalar ve durmayan ikinci eller
俺に夢見てる少女はやめとこう
– hayalini kurduğum kızı durduralım.
知らない女と ホテルでchannelのよう
– Otel kanalında bir kızı nasıl becereceğimi bilmiyorum.
交わってく午後
– Cemaat öğleden sonra
横きてin my bed
– Yatağımda yatarken

(Wow!)
– (Vay!)
とっくにぶっ壊れちっまったブレーキ
– zaten kırık. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı. kırıldı.
とっくにぶっ飛びずっと空に1人
– Gökyüzünde her zaman 1 kişi
君が来てくれたらまじで嬉しい
– gelsen çok mutlu olurum.
ずっと過ごせるのに
– bütün zamanımı harcayabilirim.
でも no one can’t stop me
– Ama kimse beni durduramaz

彼女は言う「不思議な人なのね」
– senin tuhaf biri olduğunu söylüyor.
(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.
(不思議な人なのね)
– sen garip bir insansın.
彼女は言う「不思議な人なのね」
– senin tuhaf biri olduğunu söylüyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın