LIAMOO – Bluffin İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’ve been diving in the deepest
– En derinlere daldım
That’s where I buried all my secrets
– Bütün sırlarımı oraya gömdüm.
I’ve been drowning in my weakness
– Güçsüzlüğümde boğuluyordum.
I tell ’em nothing
– Onlara hiçbir şey söylemiyorum.
I keep bluffin’
– Blöf duruyorum

All the heartbreaks in my life, they made me lonely
– Hayatımdaki tüm kırık kalpler beni yalnız bıraktılar.
I don’t wanna fall in love when I’m this cold
– Bu kadar soğukken aşık olmak istemiyorum.
And even though my inner voices try to show me
– Ve iç seslerim bana göstermeye çalışsa da
I tell ’em nothing
– Onlara hiçbir şey söylemiyorum.
Yeah, I keep bluffin’
– Evet, blöf yapmaya devam ediyorum.

So when the night turns to dust
– Gece toza dönüştüğünde
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)
And when the light burns the love
– Ve ışık aşkı yaktığında
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)

I just keep on bluffin’
– Blöf yapmaya devam ediyorum.
I just keep on bluffin’
– Blöf yapmaya devam ediyorum.

I been fighting with my demons
– Şeytanlarımla savaşıyordum.
In my head that’s where I keep ’em
– Kafamda onları orada tutuyorum.
That’s why I’m hiding all my feelings
– Bu yüzden tüm duygularımı saklıyorum.
I tell ’em nothing
– Onlara hiçbir şey söylemiyorum.
Yeah, I keep bluffin’
– Evet, blöf yapmaya devam ediyorum.

All the heartbreaks in my life, they made me lonely
– Hayatımdaki tüm kırık kalpler beni yalnız bıraktılar.
I don’t wanna fall in love when I’m this cold
– Bu kadar soğukken aşık olmak istemiyorum.
And even though my inner voices try to show me
– Ve iç seslerim bana göstermeye çalışsa da
I tell ’em nothing
– Onlara hiçbir şey söylemiyorum.
Yeah, I keep bluffin’
– Evet, blöf yapmaya devam ediyorum.

So when the night turns to dust
– Gece toza dönüştüğünde
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)
And when the light burns the love
– Ve ışık aşkı yaktığında
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)

I just keep on bluffin’
– Blöf yapmaya devam ediyorum.
I just keep on bluffin’
– Blöf yapmaya devam ediyorum.
I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)
I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)

So when the night turns to dust
– Gece toza dönüştüğünde
I become so heartless
– Çok kalpsiz oluyorum
And when the light burns the love
– Ve ışık aşkı yaktığında
I become so heartless
– Çok kalpsiz oluyorum

So when the night turns to dust
– Gece toza dönüştüğünde
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)
And when the light burns the love
– Ve ışık aşkı yaktığında
I become so heartless (I’m heartless)
– Çok kalpsiz oluyorum (kalpsizim)

I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)
I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)
I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)
I just keep on bluffin’ (I’m heartless)
– Blöf yapmaya devam ediyorum (kalpsizim)
I just keep on bluffin’
– Blöf yapmaya devam ediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın