Lil God Dan – Marceline İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You can skip this intro
– Bu introyu atlayabilirsiniz
I-I have a low attention span too
– Benim de dikkat sürem düşük.
So don’t worry about it (I love you, David)
– Bu yüzden endişelenme (Seni seviyorum David)
Yah
– Evet
Yes
– Evet
I think the thing about cartoon characters is like
– Bence çizgi film karakterleriyle ilgili olan şey şöyle
You can imagine how they would look
– Nasıl görüneceklerini tahmin edebilirsiniz.
Like you can just choose how they would look, you know? (Yeah)
– Sanki nasıl görüneceklerini seçebiliyormuşsun gibi, anlıyor musun? (Evet)

She look like Marceline
– Marceline’e benziyor.
When she pop a bean
– Bir fasulye patlattığında
And she rock with me
– Ve benimle sallanıyor
I pull up to the scene
– Olay yerine geliyorum.
She’s a fiend
– O bir şeytan.
Strawberry ice-cream
– Çilekli dondurma
Meet me at the tree
– Ağaçta buluşalım.
And she asks, “Are you scared of me?”
– “Benden korkuyor musun?”
“Yeah, I am, but it don’t matter”
– “Evet, öyleyim ama önemi yok”

‘Cause you look like Marceline
– Çünkü Marceline’e benziyorsun.
When she pop a bean
– Bir fasulye patlattığında
And she rock with me
– Ve benimle sallanıyor
I pull up to the scene
– Olay yerine geliyorum.
She’s a fiend
– O bir şeytan.
Strawberry ice-cream
– Çilekli dondurma
Meet me at the tree
– Ağaçta buluşalım.
And she asks, “Are you scared of me?”
– “Benden korkuyor musun?”
“Yeah, I am, but it don’t matter
– “Evet, öyleyim, ama önemli değil
‘Cause I see you in my dreams”
– Çünkü seni rüyalarımda görüyorum.”

Play guitar (Jimi Hendrix)
– Gitar çal (Jimi Hendrix)
Shawty really got it all (she does)
– Shawty gerçekten her şeye sahip (o yapıyor)
I won’t stall (no way)
– Oyalamayacağım (hiçbir şekilde)
Meet you at the crack of dawn (time)
– Şafağın çatlağında buluşalım.
I’m a man now (goatee)
– Artık bir erkeğim (keçi sakalı)
Now she wanna fall
– Şimdi düşmek istiyor
Say she want my love
– Aşkımı istediğini söyle
But she don’t know who to call (who to call)
– Ama kimi arayacağını bilmiyor (kimi arayacağını)

If I shoot my shot
– Eğer atışımı yaparsam
Then I better not miss (damn)
– O zaman ıskalamasam iyi olur.
Shawty mentioned that
– Shawty bundan bahsetti.
She likes roses and gifts (she does)
– Gülleri ve hediyeleri sever (yapar)
I know that’s a lie
– Bunun bir yalan olduğunu biliyorum.
‘Cause when I tried, she got pissed (quarrel)
– Çünkü denediğimde kızdı (kavga)
Go outside, you’re looking pale
– Dışarı çık, solgun görünüyorsun.
I’m sorry I didn’t mean it (I’m sorry)
– Bunu kastetmediğim için özür dilerim (özür dilerim)

I feel like Adventure Time
– Macera Zamanı gibi hissediyorum
Like when I was younger
– Gençliğimdeki gibi.
After watching some of the episodes
– Bazı bölümleri izledikten sonra
I always got like
– Her zaman böyle oldum.
Had like a existential crisis and stuff like that
– Varoluşsal bir kriz falan vardı.
Like it’s a good show, but it’s definitely kinda depressing (yeah)
– İyi bir gösteri gibi, ama kesinlikle biraz iç karartıcı (evet)

She look like Marceline
– Marceline’e benziyor.
When she pop a bean
– Bir fasulye patlattığında
And she rock with me
– Ve benimle sallanıyor
I pull up to the scene
– Olay yerine geliyorum.
She’s a fiend
– O bir şeytan.
Strawberry Ice-cream
– Çilekli Dondurma
Meet me at the tree
– Ağaçta buluşalım.
And she asks, “Are you scared of me?”
– “Benden korkuyor musun?”
“Yeah, I am, but it don’t matter”
– “Evet, öyleyim ama önemi yok”

‘Cause you look like Marceline
– Çünkü Marceline’e benziyorsun.
When she pop a bean
– Bir fasulye patlattığında
And she rock with me
– Ve benimle sallanıyor
I pull up to the scene
– Olay yerine geliyorum.
She’s a fiend
– O bir şeytan.
Strawberry ice-cream
– Çilekli dondurma
Meet me at the tree
– Ağaçta buluşalım.
And she asks, “Are you scared of me?”
– “Benden korkuyor musun?”
“Yeah, I am, but it don’t matter
– “Evet, öyleyim, ama önemli değil
‘Cause I see you in my dreams”
– Çünkü seni rüyalarımda görüyorum.”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın