Aye, aye, aye (bitch)
– Evet, Evet, Evet (kaltak)
Keep me on the block, block, baby block
– Beni blokta tut, blok, bebek bloğu
Baby what
– Bebeğim ne
Keep me on the block, block baby (bitch)
– Beni blokta tut, blok bebeğim (kaltak)
32 shot Glock, baby Glock, baby what
– 32 atış Glock, bebek Glock, bebek ne
32 shot Glock baby (Glock baby)
– 32 atış Glock bebek (Glock bebek)
Keep me on the block, block, baby block
– Beni blokta tut, blok, bebek bloğu
Baby what
– Bebeğim ne
Keep me on the block, block baby (bitch)
– Beni blokta tut, blok bebeğim (kaltak)
32 shot Glock, baby Glock, baby what
– 32 atış Glock, bebek Glock, bebek ne
32 shot Glock baby (Glock baby)
– 32 atış Glock bebek (Glock bebek)
Bad ass kid with a race with the street light
– Sokak lambası ile bir yarış ile kötü göt çocuk
Brand new fit got a Glock with a g knife
– Marka yeni fit bir g bıçak ile bir Glock var
Free white tee with a Crip pair of Levi
– Ücretsiz beyaz tee ile bir Crip çift arasında Levi
Real ass Crip I’ll never ever be slime
– Gerçek göt Crip asla asla sümük olmayacağım
Fake ass bitch she’ll never ever be mine
– Sahte göt sürtük asla benim olmayacak
Cut the hoe off, we don’t love these felines
– Kes şu çapayı, bu kedigilleri sevmiyoruz.
No conversation he ain’t got a stick
– Konuşma yok, sopası yok.
If he scared for later Imma shoot mine quick
– Eğer daha sonra Korkarsa, ımma benimkini çabucak vurur
Big .45 push through a nigga shit
– Büyüklük .45 zenci bir bok ile itin
Focus on the money we ain’t beefin bout a bitch
– Paraya odaklan biz bir orospu değiliz
I’m a block baby with a 6
– Ben bir 6 ile bir blok bebeğim
I’m a cheat code nigga, Imma glitch
– Ben bir hile kodu zencisiyim, Imma glitch
Throw me in the game and I’m bound to get rich
– Beni oyuna at ve zengin olacağım
Nigga turn hoe, say why them nigga switch
– Zenciler çapayı çeviriyor, neden zencileri değiştirdiklerini söyle
So many times a nigga coulda been a lick
– O kadar çok kez bir zenci bir yalamak coulda
Imma wet a nigga up, leave his whole body drenched
– Imma bir zenciyi ıslattı, tüm vücudunu sırılsıklam bıraktı
Keep me on the block, block, baby block
– Beni blokta tut, blok, bebek bloğu
Baby what
– Bebeğim ne
Keep me on the block, block baby (bitch)
– Beni blokta tut, blok bebeğim (kaltak)
32 shot Glock, baby Glock, baby what
– 32 atış Glock, bebek Glock, bebek ne
32 shot Glock baby (Glock baby)
– 32 atış Glock bebek (Glock bebek)
Keep me on the block, block, baby block
– Beni blokta tut, blok, bebek bloğu
Baby what
– Bebeğim ne
Keep me on the block, block baby (bitch)
– Beni blokta tut, blok bebeğim (kaltak)
32 shot Glock, baby Glock, baby what
– 32 atış Glock, bebek Glock, bebek ne
32 shot Glock baby (Glock baby)
– 32 atış Glock bebek (Glock bebek)
Walk in the party I just bought a stick
– Partide yürümek sadece bir sopa aldım
Got a new Glock to go with my new fit
– Benim yeni uyum ile gitmek için yeni bir Glock var
Niggas keep talking I’m shooting this shit
– Zenciler konuşmaya devam ediyor bu boku çekiyorum
Fuck a post up my nigga comin right quick
– Sikme bir post Yukarı benim nigga comin sağ hızlı
My niggas gon jam a Jay special quick
– Benim niggas gon jam bir Jay özel hızlı
Nigga keep talking we cold with them glicks
– Zenci konuşmaya devam et biz soğuk onlarla glicks
Roll, roll, roll
– Gidelim, gidelim
Roll down the street
– Sokakta yuvarlan
Got me a choppa and a 223
– Bana bir choppa ve bir 223 var
Effin is coming they blowin his feed
– Effin geliyor onlar blowin onun feed
No blowin his head cause I’m aimin for teeth
– Kafasını uçurmak yok çünkü dişlere nişan alıyorum
Nigga what’s up I’m gon aim for the cheeks (Ooh, bitch smoke, aye)
– Nigga n’aber ben gon yanakları için amaç (Ooh, orospu duman, Evet)
Big dog smoke and I got it in the back
– Büyük köpek duman ve ben var o içinde the geri
Brother told me go get me a rat
– Kardeşim bana bir fare getirmemi söyledi.
So I went and got a pack and I made it right back
– Bu yüzden gittim ve bir paket aldım ve hemen geri döndüm
Had to make this shit double cause I got it like that
– Bu bok çift neden yapmak zorunda böylesini daha çok severim
I got the dope in the kitchen
– Mutfakta uyuşturucu var.
My niggas still wanna get millions (aye)
– Zencilerim hala milyonlar almak istiyor (Evet)
They see a young nigga gon make it
– Onlar görmek bir genç nigga gon yapmak o
So they feelin like they can go get it
– Bu yüzden gidip alabileceklerini düşünüyorlar.
My brotha in the grind, niggas skeleton and bones
– Eziyet kardeşim, zenciler iskelet ve kemikler
And my uncle doin life, he ain’t never comin home
– Ve amcam hayatta, asla eve dönmeyecek.
This shit really crazy cause I feel em get the stone
– Bu bok gerçekten delice çünkü taşı aldıklarını hissediyorum
And these niggas don’t know cause my mind really gone (Ooh)
– Ve bu zenciler bilmiyor çünkü aklım gerçekten gitti (Ooh)

Lil Loaded – 6Locc 6A6y İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.