Lildami – Supermercat Katalanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Potser aquest no es el lloc indicat
– Belki de burası doğru yer değildir.
Potser esperàvem la primera cita amb més intimitat
– Belki de ilk buluşmamızı daha fazla mahremiyetle bekliyorduk.

Jo creia que era tard per tornar a estimar
– Tekrar sevmek için çok geç sanıyordum.
Que això d’enamorar-se estava caducat
– Aşık olmak düşmekti
Sempre vaig amb pressa, res preparat
– Her zaman acelem vardır, hazır değilim.
Culpo dels meus errors al signe zodiacal
– Hatalarımı burçta suçluyorum.

Però això que em passa és molt heavy
– Başıma gelenler çok ağır.
Sembla un guió de peli
– Bir film senaryosu gibi görünüyor.
M’he enamorat de cop
– Bir kez ve herkes için aşık oldum
Entre sucs i refrigeris
– Meyve suları ve atıştırmalıklar arasında

Mira quin misteri
– Ne gizem ama.
El que em fas té molt de mèrit
– Bana yaptıklarının büyük bir değeri var.
No et coneixia
– Hiç bilmiyordum
I ara volo com globus d’heli
– Ve şimdi bir helyum balonu gibi uçuyorum

Però quan soni aquesta cançó
– Bu şarkı çaldığında
Entre els avisos de les promocions
– Promosyonların duyuruları arasında
Tinc una oferta i no pots dir que no
– Bir teklifim var ve hayır diyemezsin.

M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
Puja la calor a la secció del congelat
– Donmuş kesitte ısı yükselir
M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
He trobat l’amor al lloc menys esperat
– Aşkı en az beklenen yerde buldum

M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
I ara per fi tinc la sort del costat
– Ve şimdi şanslıyım.
M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
De cop m’has deixat el cor supermarcat
– Birden bana güzel bir kalp bıraktın.

Oh oh-oh
– Oh oh-oh
Oh-oh oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh oh-oh
– Oh-oh-oh

Em passo el dia menjant per buidar el rebost
– Gün yeme kiler boş geçiriyorum
Per tornar-te a veure un altre cop per fi
– Sonunda seni tekrar görmek için
Jo que sempre trigava en anar a comprar
– Her zaman alışverişe gitmek istemişimdir.
Tinc targeta de client habitual VIP
– Düzenli bir VIP müşteri kartım var

I estic en oferta
– Teklif ediyorum
T’ho hauries de pensar
– Bunu düşünmek gerekir.
Soc quilòmetre zero
– SoC kilometre sıfır
Producte de proximitat
– Yerel ürün

I és que m’he enamorat
– Ve aşık oldum
I encara no sé ni com
– Ve hala nasıl olduğunu bilmiyorum
En un supermercat
– Bir süpermarkette
Que no em paga per dir el nom
– Adımı söylemek için para almıyorum.

Però quan soni aquesta cançó
– Bu şarkı çaldığında
Entre els avisos de les promocions
– Promosyonların duyuruları arasında
Tinc dos per u i no pots dir que no
– Bire iki var ve hayır diyemezsin.

M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
Puja la calor a la secció del congelat
– Donmuş kesitte ısı yükselir
M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
He trobat l’amor al lloc menys esperat
– Aşkı en az beklenen yerde buldum

M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
I ara per fi tinc la sort del costat
– Ve şimdi şanslıyım.
M’he enamorat al supermercat
– Markete aşık oldum.
De cop m’has deixat el cor supermarcat
– Birden bana güzel bir kalp bıraktın.

Oh, oh-oh
– Oh, oh-oh
Oh-oh oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Oh-oh oh-oh
– Oh-oh-oh

Potser aquest no es el lloc indicat
– Belki de burası doğru yer değildir.
Potser esperàvem la primera cita amb més intimitat
– Belki de ilk buluşmamızı daha fazla mahremiyetle bekliyorduk.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın