Lily Allen – Not Fair İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, he treats me with respect, he says he loves me all the time
– Oh, bana saygılı davranıyor, beni her zaman sevdiğini söylüyor
He calls me fifteen times a day, he likes to make sure that I’m fine
– Beni günde on beş kez arıyor, iyi olduğumdan emin olmayı seviyor
You know I’ve never met a man who’s made me feel quite so secure
– Beni bu kadar güvende hissettiren bir adamla hiç tanışmadığımı biliyorsun.
He’s not like all them other boys, they’re all so dumb and immature
– O diğer çocuklar gibi değil, hepsi çok aptal ve olgunlaşmamış

There’s just one thing that’s getting in the way
– Önüme çıkan tek bir şey var.
When we go up to bed, you’re just no good, it’s such a shame
– Yatağa gittiğimizde, sadece iyi değilsin, bu çok utanç verici
And I look into your eyes, I want to get to know you
– Ve gözlerinin içine bakıyorum, seni tanımak istiyorum
And then you make this noise, and it’s apparent it’s all over
– Ve sonra bu sesi çıkarırsın ve her şeyin bittiği açıktır

It’s not fair and I think you’re really mean
– Bu adil değil ve bence sen gerçekten kötüsün
I think you’re really mean, I think you’re really mean
– Gerçekten cimrisin sanırım gerçekten cimrisin sanırım
Oh, you’re supposed to care, but you never make me scream
– Umursayacaktın ama beni asla çığlık attırmadın.
You never make me scream
– Beni asla çığlık atmayacaksın

Oh, it’s not fair and it’s really not ok
– Oh, bu adil değil ve gerçekten iyi değil
It’s really not ok, it’s really not ok
– Gerçekten iyi değil, gerçekten iyi değil
Oh, you’re supposed to care
– Oh, umurunda olmalı
But all you do is take
– Ama tek yaptığın almak
Yeah, all you do is take
– Evet, tek yaptığın almak

Oh, I lie here in the wet patch, in the middle of the bed
– Oh, burada yatağın ortasında ıslak bir yerde yatıyorum
I’m feeling pretty damn hard done by, I spent ages givin’ head
– Kendimi çok zor hissediyorum, başımı vermek için çok zaman harcadım
Then I remember all the nice things that you’ve ever said to me
– O zaman bana söylediğin tüm güzel şeyleri hatırlıyorum.
Maybe I’m just overreacting, maybe you’re the one for me
– Belki sadece aşırı tepki gösteriyorum, belki de benim için olan sensin

There’s just one thing that’s getting in the way
– Önüme çıkan tek bir şey var.
When we go up to bed, you’re just no good, it’s such a shame
– Yatağa gittiğimizde, sadece iyi değilsin, bu çok utanç verici
And I look into your eyes, I want to get to know you
– Ve gözlerinin içine bakıyorum, seni tanımak istiyorum
And then you make this noise, and it’s apparent it’s all over
– Ve sonra bu sesi çıkarırsın ve her şeyin bittiği açıktır

It’s not fair and I think you’re really mean
– Bu adil değil ve bence sen gerçekten kötüsün
I think you’re really mean, I think you’re really mean
– Gerçekten cimrisin sanırım gerçekten cimrisin sanırım
Oh, you’re supposed to care, but you never make me scream
– Umursayacaktın ama beni asla çığlık attırmadın.
You never make me scream
– Beni asla çığlık atmayacaksın

Oh, it’s not fair and it’s really not ok
– Oh, bu adil değil ve gerçekten iyi değil
It’s really not ok, it’s really not ok
– Gerçekten iyi değil, gerçekten iyi değil
Oh, you’re supposed to care, but all you do is take
– Umursayacaktın ama tek yaptığın almak.
Yeah, all you do is take
– Evet, tek yaptığın almak

There’s just one thing that’s getting in the way
– Önüme çıkan tek bir şey var.
When we go up to bed, you’re just no good, it’s such a shame
– Yatağa gittiğimizde, sadece iyi değilsin, bu çok utanç verici
And I look into your eyes, I want to get to know you
– Ve gözlerinin içine bakıyorum, seni tanımak istiyorum
And then you make this noise, and it’s apparent it’s all over
– Ve sonra bu sesi çıkarırsın ve her şeyin bittiği açıktır

It’s not fair and I think you’re really mean
– Bu adil değil ve bence sen gerçekten kötüsün
I think you’re really mean, I think you’re really mean
– Gerçekten cimrisin sanırım gerçekten cimrisin sanırım
Oh, you’re supposed to care, but you never make me scream
– Umursayacaktın ama beni asla çığlık attırmadın.
You never make me scream
– Beni asla çığlık atmayacaksın

Oh, it’s not fair and it’s really not ok
– Oh, bu adil değil ve gerçekten iyi değil
It’s really not ok, it’s really not ok
– Gerçekten iyi değil, gerçekten iyi değil
Oh, you’re supposed to care, but all you do is take
– Umursayacaktın ama tek yaptığın almak.
Yeah, all you do is take
– Evet, tek yaptığın almak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın