Estoy feliz con mi media naranja
– Daha iyi yarımdan memnunum
Ella es toda mi adicción
– O benim bağımlılığım
Es una diosa que solo le faltaba
– O sadece kayıp olan bir tanrıça
Que la amaran como yo
– Onu benim gibi seveceklerini
Es tan cariñosa, linda y adorable
– O çok sevecen, sevimli ve sevimli
Por que compresible como esa mujer no hay dos
– Neden o kadın gibi sıkıştırılabilir iki tane yok
Ella tiene todo lo que a mi me gusta
– Sevdiğim her şeye sahip.
Una sabrosura que es la bendición de Dios
– Tanrı’nın lütfu olan lezzetli bir muamele
Soy adicto a su boca (si señor)
– Ağzınıza bağımlıyım (evet efendim)
A sus ojos su pelo (si señor)
– Gözlerinde saçları (evet efendim)
Tiene cuerpo de diosa (si señor)
– Bir tanrıçanın vücudu var (evet efendim)
Ella es toda mi adicción
– O benim bağımlılığım
Su carita son como una marihuana que me traba
– Küçük yüzü beni kilitleyen bir esrar gibi
Que me lleva
– Bu beni alır
Hasta el cielo
– Gökyüzüne kadar
Que me hace olvidar quien soy, de donde vengo
– Bu bana kim olduğumu, nereden geldiğimi unutturuyor.
Que su cuerpo
– Bu senin vücudun
Es el fuego
– Bu ateş.
El que enciende mi pasión
– Tutkumu ateşleyen kişi
Es embrujo su sacramento
– Kutsallığını büyülüyor mu
Quiere que le haga el amor todo momento
– Onunla her zaman sevişmemi istiyor.
Que sus besos me transportan a este paraiso de amor
– Öpücüklerin beni bu aşk cennetine götürüyor
Y de Los Angeles, California
– Ve Los Angeles, Kaliforniya’dan
Lorena Gutierrez
– Lorena Gutierrez’in
La gordita de oro, Anda!
– Altın tombul, hadi!
Ay! Epa!
– Yazık! Çevre Koruma!
Desde hace tiempo soñaba con tenerla y mi Dios me la mando
– Uzun zamandır ona sahip olmayı hayal ediyordum ve Tanrı onu bana gönderdi.
Y aqui la tengo, siempre voy a quererla soy su eterno adorador
– Ve burada o var, onu her zaman seveceğim Ben onun sonsuz hayranıyım
Le dare mi vida, todo mi cariño y todo lo bello lo tendra para el creador
– Sana hayatımı vereceğim, tüm sevgim ve güzel olan her şey yaratıcı için ona sahip olacak
Y si Dios lo quiere y me lo permite
– Ve eğer Tanrı dilerse ve bana izin verirse
Hasta la otra vida yo le brindare mi amor
– Bir sonraki hayata kadar sana sevgimi vereceğim
Es bombón y ricura(si señor)
– Sıcak ve zengin (evet efendim)
Pero quita mis ancias(si señor)
– Ama eskilerimi götürün (evet efendim)
Quita mis aventuras (si señor)
– Maceralarımı al (evet efendim)
Ella es toda mi adicción
– O benim bağımlılığım
Su carita son como una marihuana que me traba
– Küçük yüzü beni kilitleyen bir esrar gibi
Que me lleva
– Bu beni alır
Hasta el cielo
– Gökyüzüne kadar
Que me hace olvidar quien soy, de donde vengo
– Bu bana kim olduğumu, nereden geldiğimi unutturuyor.
Que su cuerpo
– Bu senin vücudun
Es el fuego
– Bu ateş.
El que enciende mi pasión
– Tutkumu ateşleyen kişi
Es embrujo su sacramento
– Kutsallığını büyülüyor mu
Quiere que le haga el amor todo momento
– Onunla her zaman sevişmemi istiyor.
Que sus besos me transportan a este paraiso de amor
– Öpücüklerin beni bu aşk cennetine götürüyor
Oyeme! Carlos Gonzalez y Claudia
– Beni dinle! Carlos Gonzalez ve Claudia
El Sabor, Anda!
– Tadı, Hadi!
Hey! Epa!
– Hey! Çevre Koruma!
Salvador Vasquez,
– Salvador Vasquez’in,
El nombre del Timon, Anda!
– Dümenin adı, hadi!

Lisandro Meza – Adicción İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.