Liz Fohl – Walking Through My Dream İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Every time I lay my head down
– Ne zaman başımı eğsem
It’s you that I see
– Gördüğüm sensin
I never could explain it but somehow
– Asla açıklayamadım ama bir şekilde
It’s even better than a fantasy
– Bu bir fanteziden bile daha iyi

Now funny I could wake
– Şimdi uyanabilmem çok komik.
And have this be reality
– Ve bu gerçek olsun
‘Cause every time I lay my head
– Çünkü ne zaman başımı yatırsam
Lay my head down
– Başımı eğ
I see you walk into my dreams
– Rüyalarıma girdiğini görüyorum.

Oh-oh
– Oh-oh
Ayy
– Ayy
Yeah-yeah, yeah
– Evet-evet, evet

Fallen in, fallen out
– İçine düşmüş, düşmüş
I’ve been wishing on the same stars
– Aynı yıldızlarda diledim
Give me love, give me anything
– Bana sevgi ver, bana her şeyi ver
I wanna be where you are
– Olduğun yerde olmak istiyorum

I can’t hide the secrets
– Sırları saklayamam.
I’ve been keeping in my pillow case
– Yastık kılıfımda saklıyorum.
Baby no, oh no, no
– Bebeğim hayır, oh hayır, hayır
I’m not gon’ just slip away
– Öylece kaçıp gitmeyeceğim.

‘Cause every time I lay my head down
– Çünkü ne zaman başımı eğsem
It’s you that I see
– Gördüğüm sensin
I never could explain it but somehow
– Asla açıklayamadım ama bir şekilde
It’s even better than a fantasy
– Bu bir fanteziden bile daha iyi

Now funny I can wake
– Şimdi komik uyanabiliyorum
And have this be reality
– Ve bu gerçek olsun
‘Cause every time I lay my head
– Çünkü ne zaman başımı yatırsam
Lay my head down
– Başımı eğ
I see you walk into my dreams
– Rüyalarıma girdiğini görüyorum.

I’ll do alright on the daylight
– İyi gün ışığını yaparım
If I stay busy then I’ll be okay
– Eğer meşgul olursam iyi olacağım.
But the minute I fall asleep
– Ama uykuya daldığım an
I see you standing there in front of me
– Orada gözümün önünde dururken görüyorum

I see your face in the crowd
– Kalabalığın içinde yüzünü görüyorum.
Turn around, I’m lost again
– Arkanı dön, yine kayboldum.
Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet
Yeah, I know it’s not really who says again, pretend
– Evet, yine kim demiş gerçekten değil, yalandan biliyorum

‘Cause every time I lay my head down
– Çünkü ne zaman başımı eğsem
It’s you that I see
– Gördüğüm sensin
I never could explain it but somehow
– Asla açıklayamadım ama bir şekilde
It’s even better than a fantasy
– Bu bir fanteziden bile daha iyi

Funny I can wake
– Uyanabilmem komik.
And have this be reality
– Ve bu gerçek olsun
‘Cause every time I lay my head
– Çünkü ne zaman başımı yatırsam
Lay my head down
– Başımı eğ
I see you walk into my dreams
– Rüyalarıma girdiğini görüyorum.

Every time I lay my head down
– Ne zaman başımı eğsem
It’s you that I see
– Gördüğüm sensin
I never could explain it but somehow (somehow)
– Bunu asla açıklayamadım ama bir şekilde (bir şekilde)
It’s even better than a fantasy
– Bu bir fanteziden bile daha iyi

Funny I can wake
– Uyanabilmem komik.
And have this be reality
– Ve bu gerçek olsun
‘Cause every time I lay my head
– Çünkü ne zaman başımı yatırsam
Lay my head down
– Başımı eğ
I see you walk into my dreams
– Rüyalarıma girdiğini görüyorum.

When I lay my head down
– Başımı yere yatırdığımda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın