Lizzo – Break Up Twice İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I talked to my girlfriends yesterday
– Dün kız arkadaşlarımla konuştum.
They reminded me of when you had me cryin’ in my car
– Beni arabamda ağlattığın zamanı hatırlattılar.
And when you came to my barbecue, they all gave you attitude
– Barbeküme geldiğinde hepsi sana tavır takındı.
Well, shoot, every reason they mad at you is true
– Sana kızgın olmalarının her sebebi doğru.

But we promised to make up
– Ama barışacağımıza söz verdik.
Even if it’s gon’ take us all of our lives
– Tüm hayatımızı alsa bile
I’m willing to give it another try
– Bir kez daha denemeye hazırım.
We need to do this like love’s on the line this time
– Bu sefer aşk söz konusuymuş gibi yapmalıyız.

Boy, you know you better, ooh, you know you better
– Evlat, seni daha iyi tanıyorsun, ooh, seni daha iyi tanıyorsun
Boy, you know you bettеr watch out
– Dikkat etsen iyi olur.
‘Cause boy, you know me bettеr, you know me so much better
– Çünkü evlat, beni daha iyi tanıyorsun, beni çok daha iyi tanıyorsun
You know that I don’t break up twice
– İki kere ayrılmadığımı biliyorsun.

And my love so good it hurts
– Ve aşkım o kadar iyi ki acıtıyor
You make it work ’cause you know my worth
– İşe yaramasını sağlıyorsun çünkü değerimi biliyorsun.
And I can have any man I want
– Ve istediğim erkeğe sahip olabilirim.
But I never had nobody with a love like you
– Ama senin gibi bir aşka sahip kimsem olmadı.
It would be a shame not to see this through
– Bunu sonuna kadar görmemek utanç verici olurdu.
Who gon’ put up with your Gemini shit like I do? (Ha-ha-ha)
– Benim gibi İkizler burcuna kim katlanacakmış? (Ha-ha-ha)

And we promised to make up
– Ve barışacağımıza söz verdik.
Even if it’s gon’ take us all of our lives
– Tüm hayatımızı alsa bile
I’m willing to give it another try
– Bir kez daha denemeye hazırım.
We need to do this like love’s on the line
– Bunu aşk sınırdaymış gibi yapmalıyız.
I’m real, loving takes time
– Ben gerçeğim, sevmek zaman alır

Boy, you know you better, ooh, you know you better
– Evlat, seni daha iyi tanıyorsun, ooh, seni daha iyi tanıyorsun
Boy, you know you better watch out
– Dikkat etsen iyi olur.
‘Cause boy, you know me better, you know me so much better
– Çünkü evlat, beni daha iyi tanıyorsun, beni çok daha iyi tanıyorsun
You know that I don’t break up, you know that I don’t break up twice
– Ayrılmadığımı biliyorsun, iki kere ayrılmadığımı biliyorsun

It takes time (woo-ooh)
– Zaman alır (woo-ooh)
It takes time (oh)
– Zaman alır (oh)
It takes time (yeah)
– Zaman alır (evet)
(It’s a real thing)
– (Bu gerçek bir şey)
Boy, you know you better (ah-ha)
– Evlat, seni daha iyi tanıyorsun (ah-ha)
(It takes time)
– (Zaman alır)
(It takes time)
– (Zaman alır)
You know that I don’t break up twice
– İki kere ayrılmadığımı biliyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın