Lizzo – Good As Hell İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I do my hair toss, check my nails
– Saçlarımı fırlatıyorum, tırnaklarımı kontrol ediyorum
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)

Woo child, tired of the bullshit
– Woo çocuk, saçmalıktan bıktın
Go on dust your shoulders off, keep it moving
– Omuzlarınızı tozunu devam, devam
Yes, Lord, tryna get some new shit
– Evet, Tanrım, yeni bir şeyler almaya çalış
In there, swimwear, going-to-the-pool shit
– Orada, Mayo, havuza gidiyor bok
Come now, come dry your eyes
– Gel şimdi, gel gözlerini kurut
You know you a star, you can touch the sky
– Bir yıldız olduğunu biliyorsun, gökyüzüne dokunabilirsin
I know that it’s hard but you have to try
– Bunun zor olduğunu biliyorum ama denemek zorundasın
If you need advice, let me simplify
– Tavsiyeye ihtiyacınız varsa, basitleştirmeme izin verin

If he don’t love you anymore
– Eğer artık seni sevmiyorsa
Just walk your fine ass out the door
– Sadece güzel kıçını kapıdan dışarı çıkar

I do my hair toss, check my nails
– Saçlarımı fırlatıyorum, tırnaklarımı kontrol ediyorum
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Woo girl, need to kick off your shoes
– Woo kız, ayakkabılarını tekmelemelisin

Got to take a deep breath, time to focus on you
– Derin bir nefes almalıyım, sana odaklanma zamanı
All the big fights, long nights that you been through
– Tüm büyük kavgalar, yaşadığın uzun geceler
I got a bottle of tequila I been saving for you
– Senin için sakladığım bir şişe tekila var.
Boss up and change your life
– Patron ol ve hayatını değiştir
You can have it all, no sacrifice
– Her şeye sahip olabilirsin, fedakarlık yok
I know he did you wrong, we can make it right
– Seni yanlış yaptığını biliyorum, bunu düzeltebiliriz
So go and let it all hang out tonight
– Bu yüzden git ve bu gece her şeyin takılmasına izin ver

‘Cause he don’t love you anymore
– Çünkü artık seni sevmiyor.
So walk your fine ass out the door
– Bu yüzden güzel kıçını kapıdan çıkar

I do my hair toss, check my nails
– Saçlarımı fırlatıyorum, tırnaklarımı kontrol ediyorum
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)

If he don’t love you anymore
– Eğer artık seni sevmiyorsa
Then walk your fine ass out the door
– O zaman güzel kıçını kapıdan çıkar

I do my hair toss, check my nails
– Saçlarımı fırlatıyorum, tırnaklarımı kontrol ediyorum
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Hair toss, check my nails
– Saçımı fırlat, tırnaklarımı kontrol et
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
(Feeling good as hell)
– (Cehennem gibi iyi hissediyorum)
Baby how you feeling? (Feeling good as hell)
– Nasılsın bebeğim? (Cehennem gibi iyi hissediyorum)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın