I’m still standing (I’m still, I’m still standing)
– Hala duruyorum (Hala duruyorum, hala duruyorum)
I’m still standing
– Hala ayaktayım.
I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım (evet, evet, evet)
I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım (evet, evet, evet)
Ooh yeah, ooh yeah
– Ooh evet, ooh evet
You could never know what it’s like
– Nasıl bir şey olduğunu asla bilemezsin.
Your blood like winter freezes just like ice
– Kış gibi kanın buz gibi donuyor
And there’s a cold, lonely light that shines from you
– Ve senden parlayan soğuk, yalnız bir ışık var
You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
– Kullandığın maskenin arkasına saklandığın enkaz gibi olacaksın.
And did you think this fool could never win?
– Bu aptalın asla kazanamayacağını mı düşündün?
Look at me, I’m coming back again
– Bana bak, tekrar geri dönüyorum.
I got a taste of love in a simple way
– Basit bir şekilde aşkı tattım.
And if you need to know while I’m still standing
– Ve ben hala ayaktayken bilmen gerekiyorsa
You just fade away
– Öylece kaybolup gidersin
Don’t you know, I’m still standing better than I ever did
– Bilmiyor musun, hala her zamankinden daha iyi duruyorum.
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
– Gerçek bir kurtulan gibi görünmek, küçük bir çocuk gibi hissetmek
I’m still standing after all this time
– Bunca zamandan sonra hala ayaktayım.
Picking up the pieces of my life without you on my mind
– Sen olmadan hayatımın parçalarını toplamak aklımda
I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım (evet, evet, evet)
I’m still standing, ooh, I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım, ooh, hala ayaktayım (evet, evet, evet)
Did you think this fool could never win?
– Bu aptalın asla kazanamayacağını mı düşündün?
Look at me, I’m coming back again
– Bana bak, tekrar geri dönüyorum.
I got a taste of love in a simple way
– Basit bir şekilde aşkı tattım.
And if you need to know while I’m still standing
– Ve ben hala ayaktayken bilmen gerekiyorsa
You just fade away
– Öylece kaybolup gidersin
Don’t you know, I’m still standing better than I ever did
– Bilmiyor musun, hala her zamankinden daha iyi duruyorum.
Looking like a true survivor, feeling like a little kid
– Gerçek bir kurtulan gibi görünmek, küçük bir çocuk gibi hissetmek
I’m still standing after all this time
– Bunca zamandan sonra hala ayaktayım.
Picking up the pieces of my life without you on my mind
– Sen olmadan hayatımın parçalarını toplamak aklımda
I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım (evet, evet, evet)
I’m still standing, ooh, I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım, ooh, hala ayaktayım (evet, evet, evet)
I’m still standing, I’m still standing
– Hala ayaktayım, hala ayaktayım
Like a true survivor
– Gerçek bir kurtulan gibi
I’m still standing (yeah, yeah, yeah)
– Hala ayaktayım (evet, evet, evet)
I’m still standing, I’m still standing
– Hala ayaktayım, hala ayaktayım
I’m still standing
– Hala ayaktayım.
I’m still standing
– Hala ayaktayım.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.