Los Acústicos, Karina Pasian & Riki Rivera – Mejor (Versión Acústica) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mejor era cuando decías
– Söylediğinde daha iyiydi.
Que también me querías
– Senin de beni sevdiğini
Y ahora todo pasó
– Ve şimdi her şey oldu

Mejor era cuando pensabas
– Düşündüğün zaman daha iyiydi.
Que me necesitabas
– Bana ihtiyacın olduğunu
Y ahora todo pasó
– Ve şimdi her şey oldu

Y tú, tú, tú ya no eres igual
– Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
– Bana evet deme.
No sé lo que pensar
– Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
– Ne desem bilmiyorum

Mejor era cuando creía
– İnandığımda daha iyiydi.
Que tú me comprendías
– Beni anladığını
Y ahora veo que no
– Ve şimdi görüyorum ki hayır
Mejor era cuando creía
– İnandığımda daha iyiydi.
Que tú no me mentías
– Bana yalan söylemediğini
Y ahora veo que sí, oh-oh
– Ve şimdi görüyorum ki evet, oh-oh

Y tú, tú, tú ya no eres igual
– Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
– Bana evet deme.
No sé lo que pensar
– Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
– Ne desem bilmiyorum

Mejor será olvidar tu amor
– Aşkını unutmak daha iyi olacak.
Será mejor, tal vez para los dos
– Belki ikimiz için de daha iyi olacak.
Tal vez para los dos, uh-uh
– Belki ikimiz için de, uh-uh

Mejor era cuando pensabas
– Düşündüğün zaman daha iyiydi.
Que me necesitabas
– Bana ihtiyacın olduğunu
Y ahora todo pasó, uh-uh
– Ve şimdi her şey oldu, uh-uh

Y tú, tú, tú ya no eres igual
– Ve sen, sen, artık eskisi gibi değilsin.
No me digas que sí
– Bana evet deme.
No sé lo que pensar
– Ne düşüneceğimi bilmiyorum
No sé lo que decir
– Ne desem bilmiyorum

Mejor
– En iyi
Mejor
– En iyi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın