Cuentan que se fue
– Ayrıldığını söylediler.
Llorando bajo la lluvia
– Yağmurda ağlıyor
Con una rosa en las manos Y en los ojos un dolor
– Elinde bir gül ve gözlerinde bir acı ile
Que alguien lo escucho Suplicandole a la luna
– Birisi onun aya yalvardığını duydu
I va diciendo te amo
– Söylemek seni seviyorum gidiyorum
Con tantos sueños de amor
– Çok fazla aşk hayaliyle
Amigo
– Arkadaş
No pienses que tu vida se termina
– Hayatının bittiğini sanma.
Por alguien que no le dio amor a tu cariño
– Sevgine sevgi vermeyen biri için
Comprendo que es dura la traición que ahora te brindan
– Şimdi sana yaptıkları ihanetin çok sert olduğunu anlıyorum.
Recuerda que yo una vez también sufrí lo mismo
– Bir zamanlar aynı şeyi yaşadığımı unutma
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
– Ve huzur içinde gitmesine izin ver
Que ella no es de alma buena
– O iyi bir ruh olmadığını
Buscale Otro sendero a tu vida
– Hayatınıza başka bir yol bulun
No llores Que no vale la pena
– Ağlama buna değmez
Amigo yo también sufri
– Arkadaşım ben de acı çektim
Cuando me hirieron yo también lloré
– Canımı yaktılar çok ağladım
Por unos sueños que guardé en el alma Y que nunca se dieron
– Ruhumda tuttuğum ve asla gelmediğim bazı rüyalar için
Y mira que ahora soy feliz
– Ve şimdi mutluyum
Sonrío de nuevo si encontré por fin
– Sonunda bulursam tekrar gülümsüyorum
Un amor bueno, Una mujer que me ama Le doy gracias al cielo
– İyi bir aşk, beni seven bir kadın cennete teşekkür ederim
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
– Ve huzur içinde gitmesine izin ver
Que ella no es de alma buena
– O iyi bir ruh olmadığını
Buscale Otro sendero a tu vida No llores
– Hayatına başka bir yol bul ağlama
Que no vale la pena Cuentan que al pasar
– Geçerken bunu göz önünde bulundurmamalısınız
Lo vieron que iba llorando Como borrando los sueños
– Rüyalarını silecekmiş gibi ağladığını gördüler.
Como olvidando un querer
– Bir arzuyu unutmak gibi
Yo que lo encontré Con esa rosa en las manos
– Onu elinde bir gülle buldum.
Que ya se había marchitado
– Bu zaten solmuştu
Que iba llorando también
– Ağladığımı da
Amigo
– Arkadaş
Yo se de una mujer que si te quiere
– Seni seven bir kadın tanıyorum.
Tu en cambio la has visto solamente como amiga
– Onun yerine onu sadece bir arkadaş olarak gördün
Olvida a esa que te engañó cobardemente
– Seni korkakça kandıran kişiyi unut
Y levanta la frente que tu vida no termina
– Ve alnını Kaldır, böylece hayatın bitmez
Y dejala Que se marche tranquila tu no vez Que ella no es de alma buena
– Ve huzur içinde gitmesine izin ver. onun iyi bir ruh olmadığını görmüyorsun.
Buscale, Otro sendero a tu vida
– Onu bul, hayatına giden başka bir yol
No llores Que no vale la pena
– Ağlama buna değmez
Amigo yo también sufri
– Arkadaşım ben de acı çektim
Cuando me hirieron yo también lloré
– Canımı yaktılar çok ağladım
Por unos sueños que guardé en el alma
– Bazı rüyalar için ruhumda tuttum
Y que nunca se dieron Y mira que ahora soy feliz
– Ve asla vermediler ve şimdi mutlu olduğumu görün
Sonrío de nuevo si encontré por fin
– Sonunda bulursam tekrar gülümsüyorum
Un amor bueno Una mujer que me ama
– İyi bir aşk beni seven bir kadın
Le doy gracias al cielo Y dejala Que se marche tranquila tu no vez
– Cennete şükrediyorum ve huzur içinde gitmesine izin veriyorum.
Que ella no es de alma buena
– O iyi bir ruh olmadığını
Buscale, Otro sendero a tu vida
– Onu bul, hayatına giden başka bir yol
No llores
– Ağlama
Que no vale la pena Y dejala
– Buna değmez ve bırak
Que se marche tranquila tu no vez
– Sessizce gitmesine izin ver
Que ella no es de alma buena
– O iyi bir ruh olmadığını
Buscale
– Onu bul
Otro sendero a tu vida
– Hayatınıza başka bir yol
No llores Que no vale la pena
– Ağlama buna değmez

Los Diablitos – Déjala İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.