No te vayas aún es muy temprano
– Gitme. Çok erken.
No te afanes
– Merak etme
Por dejarme condenado a mis cobijas
– Beni battaniyelerime mahkum bıraktığın için
No te vayas porque no quiero extrañarte
– Gitme çünkü seni kaçırmak istemiyorum.
Y aun decirte
– Ve hatta sana söyleyeyim
Que no es justo lo que le haces con mi vida
– Hayatıma yaptığın şeyin adil olmadığını
Que te marchas y regresas cuando quieres
– Git ve istediğin zaman geri dön
Vas y vienes cuando quieres
– İstediğin zaman gelip gidersin.
Y un día me perteneces y otro te desapareces
– Ve bir gün bana aitsin ve bir gün daha ortadan kayboluyorsun
Sin quererlo te me escapas de las manos
– İstemeden elimden kaçıyorsun.
Justo cuando más te amo
– Seni en çok sevdiğim zaman
Yo quiero sentirme amado y no sé lo que estás pensando
– Sevildiğini hissetmek istiyorum ve ne düşündüğünü bilmiyorum
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que no me descartas totalmente
– Beni tamamen dışlamadığını görmek
Viendo que no puedes decirme de frente
– Bana doğru söyleyemediğini görünce
Que lo nuestro se te sale de las manos
– Biliyorsun ne demek istediğimi
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que solo me buscas cuando quieres
– Beni sadece istediğin zaman aradığını görmek
Y solamente vale lo que tu sientes
– Ve sadece hissettiğin şeye değer
Y no te importa lo mucho que te amo
– Ve seni ne kadar sevdiğim umrunda değil
Eres la única princesa que yo he visto caminar
– Yürüdüğünü gördüğüm tek Prenses sensin.
En el valle de mis sueños y mi dulce despertar
– Rüyalarımın vadisinde ve tatlı uyanışımda
Eres la mirada fija que yo quisiera tener
– Sen benim sahip olmayı dilediğim bakışsın
Que me devuelva la vida y ser yo tu único rey
– Tekrar yaşamama ve tek kralın olmama izin ver
Pero te marchas y regresas cuando quieres
– Ama sen git ve istediğin zaman geri gel
Vas y vienes cuando quieres
– İstediğin zaman gelip gidersin.
Y un día me perteneces y otro te desapareces
– Ve bir gün bana aitsin ve bir gün daha ortadan kayboluyorsun
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Esperando que no seas ambivalente
– Umarım kararsız değilsindir
Que le pongas seriedad a lo que sientes
– Ne hissettiğinize ciddiyet kattığınızı
Y que nunca se te olvide que te amo
– Ve seni sevdiğimi asla unutma
No te vayas no seas tan egoísta
– Gitme. Bu kadar bencil olma.
Por qué piensas
– Neden düşünüyorsun
Solamente en tus benditas conveniencias
– Sadece kutsanmış kolaylıklarınızda
Todo lo malo que hacemos en la vida
– Hayatta yaptığımız tüm kötü şeyler
Algún día
– Gün
En algún momento justo se regresa
– Bir noktada sadece geri geliyor
Y no quiero que mañana estés llorando
– Ve yarın ağlamanı istemiyorum.
Si me ves en otros brazos
– Eğer beni başka kollarda görürsen
Y por otra suspirando yo no quiero ni pensarlo
– Ve başka bir iç çekiş için bunu düşünmek bile istemiyorum
No lo quiero por que de verdad te amo
– İstemiyorum çünkü seni gerçekten seviyorum.
Y buscas en otros lados
– Ve başka bir yere bakıyorsun
Lo que nunca has encontrado pues yo lo tengo guardado
– Hiç bulamadığın şey, çünkü onu kurtardım
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que no me descartas totalmente
– Beni tamamen dışlamadığını görmek
Viendo que no puedes decirme de frente
– Bana doğru söyleyemediğini görünce
Que lo nuestro se te sale de las manos
– Biliyorsun ne demek istediğimi
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que solo me buscas cuando quieres
– Beni sadece istediğin zaman aradığını görmek
Y solamente vale lo que tu sientes
– Ve sadece hissettiğin şeye değer
Y no te importa lo mucho que te amo
– Ve seni ne kadar sevdiğim umrunda değil
Cambias al son de la luna vas y vienes como el sol
– Ayın sesine dönüşüyorsun, güneş gibi gelip gidiyorsun.
Y me enredas en tu duda justificando tu adiós
– Ve sen beni şüphelerinle dolaştırıyorsun vedanı haklı çıkarıyorsun
Cuando te creía tan lejos de pronto te vuelvo a ver
– Bu kadar uzak olduğunu düşündüğümde aniden seni tekrar görüyorum
Pero cuando más te quiero no quieres corresponder
– Ama seni en çok sevdiğim zaman karşılık vermek istemezsin
Por qué te marchas y regresas cuando quieres
– Neden ayrılıyorsun ve istediğin zaman geri dönüyorsun
Vas y vienes cuando quieres
– İstediğin zaman gelip gidersin.
Y un día me perteneces y otro te desapareces
– Ve bir gün bana aitsin ve bir gün daha ortadan kayboluyorsun
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Esperando que no seas ambivalente
– Umarım kararsız değilsindir
Que le pongas seriedad a lo que sientes
– Ne hissettiğinize ciddiyet kattığınızı
Y que nunca se te olvide que te amo
– Ve seni sevdiğimi asla unutma
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que no me descartas totalmente
– Beni tamamen dışlamadığını görmek
Viendo que no puedes decirme de frente
– Bana doğru söyleyemediğini görünce
Que lo nuestro se te sale de las manos
– Biliyorsun ne demek istediğimi
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que solo me buscas cuando quieres
– Beni sadece istediğin zaman aradığını görmek
Y solamente vale lo que tu sientes
– Ve sadece hissettiğin şeye değer
Y no te importa lo mucho que te amo
– Ve seni ne kadar sevdiğim umrunda değil
Y yo quedo aquí
– Ve ben burada kalıyorum
Viendo que no me descartas totalmente…
– Beni tamamen dışlamadığına göre…

Los Diablitos – No Te Vayas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.