Todavía me falta
– Hala kayıp
Una carta por jugar, la última esperanza en mí
– Oynamak için bir kart, içimdeki son umut
Todavía me falta
– Hala kayıp
Por mi bien o por mi mal, tengo un as de corazón
– Benim iyiliğim ya da kötüm için, bir kalp ası var
Juega, aunque pierda no me he dado por vencido
– Oyna, kaybetsem bile PES etmedim
Juega, aunque el mundo se me vaya hacia un abismo
– Dünya uçuruma gitse bile oynayın
Juega
– Oyna
Que hago si te pierdo
– Seni kaybedersem ne yapacağım?
Que hago si no tengo tus caricias
– Senin okşamalarına sahip değilsem ne yapmalıyım
Todo lo que me queda te lo apuesto
– Geriye kalan tek şey bahse girerim
Contra ese orgullo cruel que te domina
– Sana hakim olan o acımasız gurura karşı
Perdí hasta mis intentos
– Girişimlerimi bile kaybettim
Y si pierdo tu amor se va la vida
– Ve eğer kaybedersem aşk hayatın gider
Solo me queda el alma, es lo que tengo
– Sadece ruhum var, sahip olduğum şey bu
Para luchar por ti, mi reina linda
– Senin için savaşmaya, güzel kraliçem
Todo, si yo pierdo todo
– Her şey, eğer her şeyi kaybedersem
Una tristeza de por vida, me manejara a su antojo
– Hayat için bir üzüntü, beni istediği gibi idare edecek
Tanto, yo te amo tanto
– Öyle çok şey var ki, seni seviyorum
Si no tengo tus caricias, el dolo ya no lo aguanto
– Eğer senin okşamalarına sahip değilsem, dayanamayacağım dolus
Seré un don nadie si yo pierdo esta partida
– Eğer bu maçı kaybedersem hiçkimse olacağım.
Seré un loco a la deriva, seré otro más del montón
– Sürüklenen bir deli olacağım, başka bir grup olacağım
Un papel roto en las fuerzas de otra brisa
– Başka bir esintinin güçlerinde kırık bir rol
Siento que se va la vida, si llego a perder tu amor
– Eğer aşkını kaybedersem, hayatın gittiğini hissediyorum
Todo, si yo pierdo todo
– Her şey, eğer her şeyi kaybedersem
Una tristeza de por vida, me manejara a su antojo
– Hayat için bir üzüntü, beni istediği gibi idare edecek
Tanto yo te amo tanto
– Seni çok seviyorum
Sino tengo tus caricias, el dolor ya no lo aguanto
– Eğer senin okşamalarına sahip değilsem, artık acıya dayanamam
El amor que siento
– Hissettiğim aşk
No es tan fácil de vencer, no es muy fácil de olvidar
– Yenmek o kadar kolay değil, unutmak o kadar kolay değil
Un camino incierto
– Belirsiz bir yol
Me ha tocado recorrer, es un sueño sin final
– Seyahat etmeliyim, sonu olmayan bir rüya
Juega, aunque me falte un beso pa’ vencer tu orgullo
– Gururunu yenmek için bir öpücüğü kaçırsam bile oyna
Juega, si te gano, me hago el dueño de tu mundo
– Oyna, Eğer seni yenersem, dünyasının Efendisi olurum
Juega
– Oyna
Tú sabes qué me atrevo
– Biliyor musun meydan okuyorum
Robarte aunque sea un beso de tus labios
– Dudaklarından bir öpücük bile çal
Sabrás que en verdad estoy enamorado
– Gerçekten aşık olduğumu anlayacaksın.
Y todo lo que guardo te lo entrego
– Ve sakladığım her şeyi sana veriyorum
Tu juego me hace daño
– Oyunun beni incitiyor
Si estoy lejos de ti, vivo un infierno
– Eğer senden uzaktaysam, cehennemde yaşıyorum
Ya mis amigos me están censurando
– Arkadaşlarım zaten beni sansürlüyor
Y si pierdo tu amor, me voy del pueblo
– Ve eğer aşkını kaybedersem, şehri terk ederim
Todo, si yo pierdo todo
– Her şey, eğer her şeyi kaybedersem
Una tristeza de por vida me manejara a su antojo
– Bir ömür boyu üzüntü beni istediği gibi idare edecek
Tanto, yo te amo tanto
– Öyle çok şey var ki, seni seviyorum
Si no tengo tus caricias el dolor ya no lo aguanto
– Eğer senin okşamalarına sahip değilsem, acıya daha fazla dayanamam
Seré un esclavo de una esperanza perdida
– Kayıp bir umudun kölesi olacağım
Un sueño que no termina, un frustrado en el amor
– Bitmeyen bir rüya, aşık bir hayal kırıklığı
Por ti he dejado los amigos de rutina
– Senin için arkadaş rutini bıraktım
Mi guitarra que no vibra, por ti perdí la razón
– Gitarım titreşmiyor, senin için aklımı kaybettim
Todo, si yo pierdo todo
– Her şey, eğer her şeyi kaybedersem
Una tristeza de por vida, me manejara a su antojo
– Hayat için bir üzüntü, beni istediği gibi idare edecek
Tanto yo te amo tanto
– Seni çok seviyorum
Si no tengo tus caricias, el dolor ya no lo aguanto
– Eğer senin okşamalarına sahip değilsem, dayanamayacağım acı
Todo, si yo pierdo todo
– Her şey, eğer her şeyi kaybedersem
Una tristeza de por vida, me manejara a su antojo
– Hayat için bir üzüntü, beni istediği gibi idare edecek
Tanto yo te amo tanto
– Seni çok seviyorum
Si no tengo tus caricias, el dolor ya no lo aguanto
– Eğer senin okşamalarına sahip değilsem, dayanamayacağım acı

Los Diablitos – Que Hago Si Te Pierdo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.