Los Inquietos – Ahora Que Te Vas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡No te vayas, amor!
– Gitme aşkım!
¡No te vayas!
– Gitme!

Ahora que ya te vas
– Şimdi gidiyorsun
Recuerda que te amo
– Seni sevdiğimi unutma
Por Dios, escúchame
– Tanrı aşkına, beni dinle.
Mi corazón te llevas en tus manos
– Kalbimi elinde taşıyorsun.

Mañana cuando no estés
– Yarın gittiğin zaman
Ya no querré la vida
– Artık hayat istemem
Por qué te tienes que alejar
– Neden çekip gitmek zorundasın
Que triste es…
– Ne kadar üzücü olduğunun…
Me matara la soledad
– Yalnızlığı öldüreceğim

Una oración, siempre haré por tu vida
– Bir dua, her zaman senin hayatın için yapacağım
Rezaré, hasta sentir, que encontraste tu sueño
– Rüyanı bulduğunu hissedene kadar dua edeceğim.
Cantaré, las canciones, que el alma me pida
– Ruhun bana sorduğu şarkıları söyleyeceğim.
Para ser esa brisa, que roza tu cuerpo
– Vücudunu ovuşturan o esinti olmak için

Aunque esté lejos, el aura de tu alma
– Uzakta olsa bile, ruhunun havası
Llegaré hasta mi vida, en mis sueños mejores
– Hayatıma geleceğim, en iyi rüyalarımda
Entristeces mi anhelo, porque ahora te marchas
– Özlemimi yas tutuyorsun, şimdilik gidiyorsun.
Mientras yo, solo sueño, en hacerte canciones
– Ben sadece sana şarkı yapmayı hayal ederken

Iré hasta el cielo a buscar un arpa
– Bir arp bulmak için cennete gideceğim.
Y un angel noble, que cante para ti
– Ve senin için şarkı söyleyecek asil bir melek
Todo eso haré, porque no te vayas
– Yapacağım tek şey, çünkü sen gitmiyorsun.
Pero regresa, regresa junto a mí
– Ama geri dön, bana geri dön

Una oración, siempre haré por tu vida
– Bir dua, her zaman senin hayatın için yapacağım
Rezaré, hasta saber, que encontraste tu sueño
– Rüyanı bulduğunu öğrenene kadar dua edeceğim.
Cantaré, las canciones, que el alma me pida
– Ruhun bana sorduğu şarkıları söyleyeceğim.
Para ser esa brisa, que roza tu cuerpo
– Vücudunu ovuşturan o esinti olmak için

Recuerda que alguna vez
– Bunu hiç unutma
Te regale el alma
– Sana ruhu ver
Y una canción de Navidad
– Ve bir Noel şarkısı
Que hoy cantaré
– Bugün söyleyeceğimi
Para que no te vayas
– Bu yüzden sana gitme

Ya llega la Navidad
– Noel geliyor
Y no estarás conmigo
– Ve sen benimle olmayacaksın
Y aún pregunto, dónde te iras
– Ve hala soruyorum, nereye gideceksin
Si alguna vez regresarás, cariño
– Eğer bir daha gelirsen tatlım

Los arbolitos me harán recordarte
– Küçük ağaçlar seni hatırlamamı sağlayacak.
Que me muestren la luz, de todita tu vida
– Bana tüm hayatının ışığını göstermek için
Y en el pueblo, sabrán que no voy a olvidarte
– Ve köyde, seni unutmayacağımı bilecekler.
Pues verán el silencio, que habrá en tu partida
– Çünkü onlar senin gidişinde olacak sessizliği görecekler.

Si tú te vas, las palabras de mi alma
– Eğer gidersen, ruhumun sözleri
Y que salgan del alma, tendrán sentimiento
– Ve ruhtan çıktıklarını hissedecekler
Sentiré que las brisas, son fuertes y oscuras
– Esintilerin güçlü ve karanlık olduğunu hissedeceğim.
Porque ya no estarás, abrigando mi cuerpo
– Çünkü artık bedenimi barındırmayacaksın.

El Niño Dios no vendrá conmigo
– Çocuk Tanrı benimle gelmeyecek
Le había pedido un regalo para ti
– Ondan senin için bir hediye istemiştim.
Si tú no estás, no tiene sentido
– Eğer orada değilsen, bunun bir anlamı yok.
Ya no te vayas, regresa junto a mí
– Artık gitme, bana geri dön.

Una oración, siempre haré por tu vida
– Bir dua, her zaman senin hayatın için yapacağım
Rezaré, hasta sentir, que encontraste tu sueño
– Rüyanı bulduğunu hissedene kadar dua edeceğim.
Cantaré, las canciones, que el alma me pida
– Ruhun bana sorduğu şarkıları söyleyeceğim.
Para ser esa brisa, que roza tu cuerpo
– Vücudunu ovuşturan o esinti olmak için

Aunque esté lejos, el aura de tu alma
– Uzakta olsa bile, ruhunun havası
Llegaré hasta mi vida, en mis sueños mejores
– Hayatıma geleceğim, en iyi rüyalarımda
Entristeces mi anhelo, porque ahora te marchas
– Özlemimi yas tutuyorsun, şimdilik gidiyorsun.
Mientras yo, solo sueño, en hacerte canciones
– Ben sadece sana şarkı yapmayı hayal ederken

Iré hasta el cielo a buscar un arpa
– Bir arp bulmak için cennete gideceğim.
Y un angel bueno, que cante para ti…
– Ve senin için şarkı söyleyecek iyi bir melek…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın