Los Rojos, Duelo & Oscar Iván Treviño – A Mí Me Gustas Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nunca dudes de mí
– Benden asla şüphe etme.
Es lo único que pido
– Tek istediğim bu
Que me quieras siempre, y con eso, mi amor
– Beni her zaman sevdiğini ve bununla birlikte, aşkım
Me doy por bien servido
– Kendimi iyi hizmet için alıyorum.

Tú eres lo mejor
– Sen en iyisisin.
Que tengo en la vida
– Hayatta sahip olduğum
Y cuando estoy de malas me sabes calmar
– Ve kötü bir ruh halimdeyken beni nasıl sakinleştireceğini biliyorsun.
Con tu linda sonrisa
– Güzel gülüşünle

Y a mí me gustas tú y nadie más que tú
– Ve senden hoşlanıyorum ve senden başka kimseden hoşlanmıyorum
Con uno de tus besos me llenas de luz
– Öpücüklerinden biriyle beni ışıkla dolduruyorsun.
Me encanta esa manera en la que me miras
– Bana bakışını seviyorum.
Me hace sentir tan especial
– Kendimi çok özel hissettiriyor.

Y yo te amo a ti y a nadie más que a ti
– Ve seni seviyorum ve senden başka kimseyi
Tú eres el regalo que tanto pedí
– Senden çok istediğim bir hediyesin.
Contigo estoy completo, del cielo caíste
– Ben seninleyim, sen gökten düştün
Yo no te voy a lastimar
– Sana zarar vermeyeceğim.
Y nunca dudes de mí, porque jamás sentí
– Ve benden asla şüphe etme, çünkü hiç hissetmedim
Algo tan bonito, algo tan real
– Çok güzel bir şey, çok gerçek bir şey

Y a mí me gustas tú y nadie más que tú
– Ve senden hoşlanıyorum ve senden başka kimseden hoşlanmıyorum
Con uno de tus besos me llenas de luz
– Öpücüklerinden biriyle beni ışıkla dolduruyorsun.
Me encanta esa manera en la que me miras
– Bana bakışını seviyorum.
Me hace sentir tan especial
– Kendimi çok özel hissettiriyor.

Y yo te amo a ti y a nadie más que a ti
– Ve seni seviyorum ve senden başka kimseyi
Tú eres el regalo que tanto pedí
– Senden çok istediğim bir hediyesin.
Contigo estoy completo, del cielo caíste
– Ben seninleyim, sen gökten düştün
Yo no te voy a lastimar
– Sana zarar vermeyeceğim.

Y yo te amo a ti y a nadie más que a ti
– Ve seni seviyorum ve senden başka kimseyi
Tú eres el regalo que tanto pedí
– Senden çok istediğim bir hediyesin.
Contigo estoy completo, del cielo caíste
– Ben seninleyim, sen gökten düştün
Yo no te voy a lastimar
– Sana zarar vermeyeceğim.
Y nunca dudes de mí, porque jamás sentí
– Ve benden asla şüphe etme, çünkü hiç hissetmedim
Algo tan bonito
– Çok güzel bir şey
Algo tan real
– Çok gerçek bir şey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın