Los Totora – Márchate Ahora İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La-lara-ia-la-la, Lara-ia-la-la-la-la
– La-lara-ıa-la-la, Lara-ıa-la-la-la
La-la-la
– Bu-bu-bu
La-lara-ia-la-la, Lara-ia-la-la-la-la
– La-lara-ıa-la-la, Lara-ıa-la-la-la
La-la-la
– Bu-bu-bu

Procuré, en otro brazos, sentir tu calor
– Başka bir kolda, sıcaklığını hissetmeye çalıştım
Intenté, en otras bocas, sentir tu sabor
– Diğer ağızlarda damak tadınızı hissetmeye çalıştım.
Me inventé, en otros cuerpos, tocando tu piel
– Kendimi, diğer bedenlerde, cildinize dokunarak icat ettim
Y yo sé, muy bien, no te olvidaré
– Ve biliyorum, Tamam, seni unutmayacağım

El amor es así
– Aşk böyle
Llega, de repente, y nos va haciendo confundir
– Aniden geliyor ve bizi şaşırtmaya zorluyor
Te has grabado en mí
– Bana kazınmışsın.
No sales de mi mente y siento que voy a morir
– Sen aklımdan çıkmıyorsun ve ben ölecekmiş gibi hissediyorum

Márchate ahora
– Şimdi git
Borra los recuerdos que quedaron de los dos
– İkisinden geriye kalan anıları sil
Estarás sola
– Yalnız olacaksın
Te arrepentirás, al darte cuenta que no estoy
– Pişman olacaksın, olmadığımı fark ettiğinde
Olvida todo
– Her şeyi unut
Sigue tu camino, sin pensar, que un día fui el amor de tu vida
– Bir gün hayatının aşkı olduğumu düşünmeden yolunu takip et

Cruza esa puerta
– Şu kapıdan gir.
Que es como si todo fuera sólo una ilusión
– Bu sadece bir yanılsama gibi
No te des vuelta
– Sakın arkanı dönme
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
– Bu duyguyu öldür ve başka bir tutkunun peşinden git
Olvida todo
– Her şeyi unut
Prometo no llorar y no intentarte convencer
– Ağlamamaya ve seni ikna etmeye çalışmamaya söz veriyorum
Que un día yo te amé
– Bir gün seni sevdim

Procuré, en otro brazos, sentir tu calor
– Başka bir kolda, sıcaklığını hissetmeye çalıştım
Intenté, en otras bocas, sentir tu sabor
– Diğer ağızlarda damak tadınızı hissetmeye çalıştım.
Me inventé, en otros cuerpos, tocando tu piel
– Kendimi, diğer bedenlerde, cildinize dokunarak icat ettim
Y yo sé muy bien, no te olvidaré
– Ve çok iyi biliyorum, seni unutmayacağım

El amor es así
– Aşk böyle
Llega, de repente, y nos va haciendo confundir
– Aniden geliyor ve bizi şaşırtmaya zorluyor
Te has grabado en mí
– Bana kazınmışsın.
No sales de mi mente y siento que voy a morir
– Sen aklımdan çıkmıyorsun ve ben ölecekmiş gibi hissediyorum

Márchate ahora
– Şimdi git
Borra los recuerdos que quedaron de los dos
– İkisinden geriye kalan anıları sil
Estarás sola
– Yalnız olacaksın
Te arrepentirás al darte cuenta que no estoy
– Olmadığımı fark ettiğinde pişman olacaksın.
Olvida todo
– Her şeyi unut
Sigue tu camino, sin pensar, que un día fui el amor de tu vida
– Bir gün hayatının aşkı olduğumu düşünmeden yolunu takip et

Cruza esa puerta
– Şu kapıdan gir.
Que es como si todo fuera sólo una ilusión
– Bu sadece bir yanılsama gibi
No te des vuelta
– Sakın arkanı dönme
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
– Bu duyguyu öldür ve başka bir tutkunun peşinden git
Olvida todo
– Her şeyi unut
Prometo no llorar y no intentarte convencer
– Ağlamamaya ve seni ikna etmeye çalışmamaya söz veriyorum
Que un día yo te amé
– Bir gün seni sevdim

Márchate ahora
– Şimdi git
Borra los recuerdos que quedaron de los dos
– İkisinden geriye kalan anıları sil
Estarás sola
– Yalnız olacaksın
Te arrepentirás al darte cuenta que no estoy
– Olmadığımı fark ettiğinde pişman olacaksın.
Olvida todo
– Her şeyi unut
Sigue tu camino sin pensar que un día fui el amor de tu vida
– Bir gün hayatının aşkı olduğumu düşünmeden yolunu takip et

Cruza esa puerta
– Şu kapıdan gir.
Que es como si todo fuera sólo una ilusión
– Bu sadece bir yanılsama gibi
No te des vuelta
– Sakın arkanı dönme
Mata el sentimiento y ve detrás de otra pasión
– Bu duyguyu öldür ve başka bir tutkunun peşinden git
Olvida todo
– Her şeyi unut
Prometo no llorar y no intentarte convencer
– Ağlamamaya ve seni ikna etmeye çalışmamaya söz veriyorum
Que un día yo te amé
– Bir gün seni sevdim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın