Luigi 21 Plus Feat. Bad Bunny & Pusho & Ñengo Flow – La Movie İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ya nadie te cree a ti, ni a tu Instagram
– Artık kimse sana ya da İnstagramına inanmıyor
Tú no eres millo y tampoco calle
– Sen millo değilsin ve sen de değilsin.
Yo soy así, cabrón, no vo’a cambiar
– Ben böyleyim, piç kurusu, değişmeyeceğim.
Siempre real, más no confío en nadie
– Her zaman gerçek, daha çok kimseye güvenmiyorum

Si eres real cumple tu palabra
– Eğer gerçeksen sözünü tut
El hombre lo que habla lo respalda
– Konuşan adam onu destekliyor.
Aplícate el refrán del perro que ladra
– Havlayan köpeğin sözlerini kendinize uygulayın
Pendejo que a nadie le metes cabra
– Kimseye keçi sürmediğin pislik
Por más que bregas de corazón
– Kalp kırıklarından daha fazlası için
Siempre sale un puerco y se te vira un lechón
– Bir domuz her zaman dışarı çıkar ve bir domuz yavrusu sana döner
(Puerco)
– (Domuz)
Estos hijueputas andan en manada
– Bu orospu çocukları bir paketi vardır
Salgan cabrones, que llegó su temporada
– Defolun piçler, mevsiminiz geldi.
Se hacen los humildes, gusanos
– Alçakgönüllü olurlar, solucanlar
Y uno de buena fe le da la mano
– Ve iyi niyetle biri elini sıkar
Se quejan que nadie los ayuda
– Kimsenin onlara yardım etmediğinden şikayet ediyorlar.
Pero cuando se crecen, después ni lo saludan
– Ama büyüdüklerinde, daha sonra onu selamlamıyorlar bile.
Ahora to’ son calles, ¿y qué es eso?
– Şimdi sokaklar ve bu nedir?
Si ilegalmente no se han buscao’ un peso
– Yasadışı olarak kilo almadıysanız
Digan lo que digan cuidao’ con eso
– Ne derlerse desinler bununla ilgilen.
Que ustedes no resuelven ni a sus panas preso
– Panas mahkumunu bile çözemediğini
Luces, cámaras, y acción
– Işıklar, kameralar ve aksiyon
Veo otro lambe bicho en formación
– Formasyonda başka bir böcek lambe görüyorum
Roncando de tickets y de armamento
– Biletler ve silahlar hakkında horlama
Y se cree ser el artista del momento
– Ve o anın sanatçısı olduğunu düşünüyor.
Dicen ser leal, pero pa’ ser leal te tienes que probar
– Sadık olduklarını söylüyorlar, ama sadık olmak için kendinizi kanıtlamanız gerekiyor
Y aunque la lealtad en un papel no se firma (Oye)
– Ve bir kağıda sadakat imzalanmasa da (Hey)
Cabrón con esto se confirma
– Bunun piçi onaylandı.

Yeh, yeh
– He he
Cabrones ya bajen la movie
– Şerefsizler, filmi indirin.
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na, yeh
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok
No tienen na, yeh
– Na yok, yeh

Muchos hablan de lealtad sin conocerla
– Birçok insan bilmeden sadakat hakkında konuşur
No pueden mantenerla porque no son reales
– Gerçek olmadıkları için saklayamazlar.
Por mí que se muera to’ el cabrón que no sirve
– İşe yaramaz şerefsize ölmem için
Por mí que se muera, yo sigo firme
– Ölmem için, sağlam kalacağım.
El monasterio, hay veneno pa’ tus arterias
– Manastır, atardamarlarınız için zehir var.
Tu vida es una comedia y yo soy dueño de la feria
– Senin hayatın bir komedi ve ben fuarın sahibiyim.
Falsos cantantes morirán, por donde vienen se irán
– Sahte şarkıcılar ölecek, geldikleri her yerde ayrılacaklar
Blanco y negro los ying yang, el R te va acribillar, yo
– Siyah ve beyaz ying yang, R seni gizleyecek, ben
La fama los vuelve locos
– Şöhret onları delirtiyor
Las ratas son ratas, yo no me equivoco
– Fareler faredir, yanılmıyorum.
Mere mamabicho mejor baja el moco
– Sadece mamabicho mukusu daha iyi düşürür
Mere so hijo’eputa te vo’a dar unos pocos
– Sadece bu yüzden hijo’eputa te vo’a birkaç tane ver
No ignoren su suerte
– Şansını görmezden gelme.
Que anda con una glopeta a la muerte
– Kim av tüfeğiyle ölümüne yürür
Loco estoy por verte
– Seni görmek için deli olduğumu
Pa’ sacarte los cascos por el cristal de alfrente
– Kasklarınızı ön camdan çıkarmak için
Mato a la falsedad y entierro a la hipocresía
– Yalanı öldürürüm ve ikiyüzlülüğü gömerim
Seguimos activos todavía, ¿qué?
– Hala aktifiz, ne?
Ñengo en nadie confía
– Ñengo kimse güvenmiyor
Ñengo le pone el peine clear y la vacía
– Ñengo temiz tarağı üzerine koyar ve onu boşaltır
Artistas de embustes después no se frustren
– Hayal kırıklığına uğramadıktan sonra yalan sanatçıları
Me pongo pa’ ustedes, se van a ir ajustes
– Babanızı alıyorum çocuklar, gideceksiniz.
Aunque un army recluten vengan ejecuten
– Bir ordu toplanıp idam edilse bile
Qué vamos a ver cuando el AK se empute
– AK sıkıştığında ne göreceğiz

Yeh, yeh
– He he
Cabrones ya bajen la movie
– Şerefsizler, filmi indirin.
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na, yeh
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok
No tienen na, yeh
– Na yok, yeh

Ando con Mercedes deportivo
– Mercedes sporty ile biniyorum
Ando con dos hijueputa que son impulsivos
– Dürtüsel olan iki damadıyla yürüyorum.
Cazando par de lechones fugitivos que se me escaparon
– Benden kaçan kaçak domuz yavrularını avlamak
Pero están más muertos que vivos
– Ama onlar yaşamaktan çok ölüler.
Lo que vivo casi nunca lo escribo
– Yaşadıklarımı neredeyse hiç yazmam.
Y lo que escribo casi nunca lo vivo
– Ve yazdıklarımı neredeyse hiç yaşamıyorum
Lo que ando buscando es una excusa, un motivo
– Aradığım şey bir bahane, bir sebep
Pa’ arrastrarlos amarrao’ de los estribos
– Üzengileri ‘sürüklemek için bağlarım’
Mi carro está saldo, mi casa está salda
– Arabam dengede, evim dengede
Y estos colegas peleando por faldas
– Ve bu meslektaşlar etekler için savaşıyor
A mí me mama el bicho el cantante
– Şarkıcı benim için böceği emiyor
El corista, el dj, y hasta tu guardaespaldas
– Şov kızı, DJ ve hatta koruman
Conmigo evita el rose que pa’ meterte ya tengo la pose
– Babamın sana koyduğu gülden uzak dur benimle Zaten pozum var
Cabrón, tú y tu jefe a mí me conocen
– Orospu çocuğu, sen ve patronun beni tanıyorsunuz.
No me hagas ponerte en la boca las doce
– Beni on ikiyi de ağzına sokmaya zorlama.
Me ven y rompen fila, ah
– Beni görüyorlar ve çizgiyi kırıyorlar, ah
Yo nunca en mi vida he corrido por pilas
– Hayatımda hiç yığınlara koşmadım.
Dejen la marea tranquila
– Gelgiti sakin bırak.
Que mi combo es mío, hijueputa, el tuyo tú lo alquilas
– Benim kombinimin benim olduğunu, orospu çocuğu, senindir, sen kirala
Te recomiendo que pidas ayuda
– Yardım istemenizi tavsiye ederim
Que no va a llevarte ni Flores, la viuda
– Sana çiçek bile getirmeyeceğini dul kadın
Sigue apostándole al Santo y al Buddha
– Aziz ve Buda’ya bahis oynamaya devam et
Hasta que el huracán te sacuda (Pusho)
– Ta ki kasırga seni sarsana kadar.

Yeh, yeh
– He he
Cabrones ya bajen la movie
– Şerefsizler, filmi indirin.
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na, yeh
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Que to’ el mundo sabe quién eres ya, yeh
– Bu, ‘ dünya senin kim olduğunu zaten biliyor, yeh
Cabrones bajen ya la movie
– Şerefsizler filmi hemen indirin
Se pasan fronteando y no tienen na
– Cepheyi harcıyorlar ve na’ları yok
No tienen na, yeh
– Na yok, yeh

El Bokisucio, Luigi 21 Plus
– Bokisucio, Luigi 21 Artı
Bad Bunny, Ñengo Flow
– Kötü Tavşan, Ñengo Akışı
Luigi
– Luigi
Pusho
– Pusho
El MVP
– MVP
Montana The Producer
– Montana Yapımcı
Fran Fusion
– Fran Füzyonu
Los Illusions, Doble A Nales
– Yanılsamalar, Çift Bir Nales
Los Presidentes
– Başkan
Ustedes saben de nosotros chorro ‘e hijueputa
– Bizi bilirsin fışkırtma ve orospu çocuğu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın