Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
Dos pés aos cabelos
– Ayaklardan saça
Da ponta dos dedos
– Parmak uçlarından
Até à ponta do nariz
– Burun ucuna kadar
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
De cada pestana
– Her kirpiğin
Da pele que é cama
– Yatak olan cildin
Das constelações que eu fiz
– Yaptığım takımyıldızlardan
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
E sinto até dores no peito
– Ve göğüs ağrısı bile hissediyorum
Mas é só feitio, não defeito
– Ama bu sadece uygun, kusur değil
É amor a transbordar
– Taşan aşk
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
E quando se gosta assim
– Ve bu şekilde sevdiğin zaman
Só nos dá pra cantar
– Sadece şarkı söyleyebiliyoruz
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
Das tuas bochechas
– Yanaklarından
Sei que foram feitas
– Yapıldıklarını biliyorum.
P’ra beijar devagar
– P’ra yavaşça öp
E gosto de ti
– Ve senden hoşlanıyorum
Dos tornozelos
– Ayak bileklerinin
Até dos cotovelos
– Dirseklerden yukarı
Que não são fáceis de amar
– Kimi sevmek kolay değil
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
E sinto até dores no peito
– Ve göğüs ağrısı bile hissediyorum
Mas é só feitio, não defeito
– Ama bu sadece uygun, kusur değil
É amor a transbordar
– Taşan aşk
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
Gosto só porque sim
– Hoşuma gitti çünkü
Porque é tão bom gostar
– Çünkü sevmek çok güzel
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
E sinto até dores no peito
– Ve göğüs ağrısı bile hissediyorum
Mas é só feitio, não defeito
– Ama bu sadece uygun, kusur değil
É amor a transbordar
– Taşan aşk
Gosto de ti
– Ben senden hoşlanıyorum
Gosto só porque sim
– Hoşuma gitti çünkü
Porque é tão bom gostar
– Çünkü sevmek çok güzel

Luísa Sobral – Gosto de Ti Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.