Luísa Sonza – BRABA Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sonza
– Sonza

Deixa eu te falar
– İzin ver konuşalım.
Eu sou do tipo que não dá pra decifrar
– Ben bunu çözemeyen tipim.
O meu balão subiu, não vai aterrizar
– Balonum yükseldi, inmeyecek.
Não vou parar, não vou parar
– Durmayacağım, durmayacağım

Sei que todo mundo quer um pedacin’
– Herkesin bir parça istediğini biliyorum.
É que a menina faz gostosin’
– Bu kız gostosin mi yapıyor?
Não dá pra disfarçar e tá no teu olhar
– Onu gizleyemezsin ve bu senin gözünde
Se eu comecei, vou terminar
– Başlarsam, bitiririm.

Então desce, esfrego na tua cara
– O yüzden aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a menina é braba
– O kız braba.
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn (Vai)
– Ahn, ahn (git)

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a Luísa é braba
– Louise braba olduğunu
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a menina é braba
– O kız braba.
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a Luísa é braba
– Louise braba olduğunu
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn (Vai)
– Ahn, ahn (git)

Deixa eu te falar
– İzin ver konuşalım.
Eu sou do tipo que não dá pra decifrar
– Ben bunu çözemeyen tipim.
O meu balão subiu, não vai aterrizar
– Balonum yükseldi, inmeyecek.
Não vou parar, não vou parar
– Durmayacağım, durmayacağım

(Vai!) Sei que todo mundo quer um pedacin’
– (Git!) Herkesin bir parça istediğini biliyorum’
É que a menina faz gostosin’
– Bu kız gostosin mi yapıyor?
Não dá pra disfarçar e tá no teu olhar
– Onu gizleyemezsin ve bu senin gözünde
Se eu comecei, vou terminar
– Başlarsam, bitiririm.

Então desce, esfrego na tua cara
– O yüzden aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a menina é braba
– O kız braba.
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a Luísa é braba
– Louise braba olduğunu
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a menina é braba
– O kız braba.
E você vai
– Ve yapacaksın
Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Desce, esfrego na tua cara
– Aşağı gel, yüzüne sürtüyorum.
Que a Luísa é braba
– Louise braba olduğunu
E você vai (Uno, dos, tres, go!)
– Ve sen git (Uno, dos, tres, git!)

Ahn, ahn
– Ahn, ahn

Ahn, ahn
– Ahn, ahn




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın