Madison Avenue – Don’t Call Me Baby İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You and me, we have an opportunity
– Sen ve ben, bir fırsatımız var.
And we could make it something really cool
– Ve bunu gerçekten harika bir şey yapabiliriz
But you, you think I’m not that kind of girl
– Ama sen, benim öyle bir kız olmadığımı düşünüyorsun.
I’m here to tell ya, baby, I know how to rock your world
– Sana söylemek için buradayım bebeğim, dünyanı nasıl sarsacağımı biliyorum.

Don’t think that I’m not strong
– Güçlü olmadığımı düşünme.
I’m the one to take you on
– Seni ele geçirecek olan benim.
Don’t underestimate me, boy
– Beni küçümseme evlat.
I’ll make you sorry you were born
– Doğduğun için seni üzeceğim.
You don’t know me
– Beni tanımıyorsun.
The way you really should
– Gerçekten yapman gerektiği gibi.
You’re sure misunderstood
– Yanlış anlaşıldığından eminsin.
Don’t call me, baby
– Beni arama bebeğim.

You gotta learn that, baby, that’ll never do
– Bunu öğrenmelisin bebeğim, bu asla işe yaramaz.
You know I don’t belong to you
– Sana ait olmadığımı biliyorsun.
It’s time you knew I’m not your baby
– Senin bebeğin olmadığımı anlamanın zamanı geldi.
I belong to me
– Ben kendime aitim
So don’t call me, baby
– O yüzden beni arama bebeğim.

Behind my smile is my IQ
– Gülüşümün arkasında benim ıq’m var.
I must admit this does not sit with the likes of you
– İtiraf etmeliyim ki bu senin gibilerle oturmuyor.
You’re really sweet, you’re really nice
– Çok tatlısın, çok tatlısın.
But didn’t mama ever tell ya not to play with fire
– Ama annem sana hiç ateşle oynamamanı söylemedi mi

Don’t think that I’m not strong
– Güçlü olmadığımı düşünme.
I’m the one to take you on
– Seni ele geçirecek olan benim.
Don’t underestimate me, boy
– Beni küçümseme evlat.
I’ll make you sorry you were born
– Doğduğun için seni üzeceğim.
You don’t know me
– Beni tanımıyorsun.
The way you really should
– Gerçekten yapman gerektiği gibi.
You’re sure misunderstood
– Yanlış anlaşıldığından eminsin.
Don’t call me, baby
– Beni arama bebeğim.

You gotta learn that, baby, that’ll never do
– Bunu öğrenmelisin bebeğim, bu asla işe yaramaz.
You know I don’t belong to you
– Sana ait olmadığımı biliyorsun.
It’s time you knew I’m not your baby
– Senin bebeğin olmadığımı anlamanın zamanı geldi.
I belong to me
– Ben kendime aitim
So don’t call me, baby
– O yüzden beni arama bebeğim.

You and me we have an opportunity
– Sen ve ben bir fırsatımız var
And we could make it something really cool
– Ve bunu gerçekten harika bir şey yapabiliriz
But you, you think I’m not that kind of girl
– Ama sen, benim öyle bir kız olmadığımı düşünüyorsun.
I’m here to tell ya, baby, I know how to rock your world
– Sana söylemek için buradayım bebeğim, dünyanı nasıl sarsacağımı biliyorum.

Don’t think that I’m not strong
– Güçlü olmadığımı düşünme.
I’m the one to take you on
– Seni ele geçirecek olan benim.
Don’t underestimate me, boy
– Beni küçümseme evlat.
I’ll make you sorry you were born
– Doğduğun için seni üzeceğim.
You don’t know me
– Beni tanımıyorsun.
The way you really should
– Gerçekten yapman gerektiği gibi.
You’re sure misunderstood
– Yanlış anlaşıldığından eminsin.
Don’t call me, baby
– Beni arama bebeğim.

You gotta learn that, baby, that’ll never do
– Bunu öğrenmelisin bebeğim, bu asla işe yaramaz.
You know I don’t belong to you
– Sana ait olmadığımı biliyorsun.
It’s time you knew I’m not your baby
– Senin bebeğin olmadığımı anlamanın zamanı geldi.
I belong to me
– Ben kendime aitim
So don’t call me, baby
– O yüzden beni arama bebeğim.

You gotta learn that, baby, that’ll never do
– Bunu öğrenmelisin bebeğim, bu asla işe yaramaz.
You know I don’t belong to you
– Sana ait olmadığımı biliyorsun.
It’s time you knew I’m not your baby
– Senin bebeğin olmadığımı anlamanın zamanı geldi.
I belong to me
– Ben kendime aitim
So don’t call me, baby
– O yüzden beni arama bebeğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın