Manizha – RUSSIAN WOMAN Rusça Sözleri Türkçe Anlamları

Эй, ха
– Hey, ha.
А, а, а
– Ve, ve, ve
Э-э
– Ah.
Хм
– Hmm.

Поле, поле, поле, я ж мала
– Alan, alan, alan, ben W küçük
Поле, поле, поле, так мала
– Alan, alan, alan, çok küçük
Как пройти по полю из огня?
– Ateşten tarladan nasıl geçilir?
Как пройти по полю, если ты одна?
– Yalnızsan sahadan nasıl geçersin?
(А-а-а) Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
– Birinin damlasını mı bekleyeyim, kalem mi?
(А-а-а) А кто подаст мне ручку, девочки?
– Kalemimi kim verecek kızlar?
Испокон веков, с ночи до утра, с ночи-ночи
– Yüzyıllar boyunca, geceden sabaha, geceden geceye
Ждём мы корабля, ждём мы корабля очень-очень
– Gemiyi bekliyoruz, gemiyi çok, çok bekliyoruz
С ночи до утра, ждём мы корабля, ждём мы корабля
– Geceden sabaha kadar, gemiyi bekliyoruz, gemiyi bekliyoruz
А чё ждать? Встала и пошла
– Ne beklemek? Ayağa kalktı ve gitti

(Ха-ха)
– (Haha)
(Хей-хей)
– (Hey-hey)
(Ха-ха)
– (Haha)
(Хей-хей)
– (Hey-hey)
Every Russian woman needs to know (ха-ха)
– Every Russian woman needs to know (haha)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
– You’re strong enough, you’re gonna break the wall (hey-hey)
Every Russian woman needs to know (ха-ха)
– Every Russian woman needs to know (haha)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
– You’re strong enough, you’re gonna break the wall (hey-hey)

Что там хорохориться? Ой, красавица
– Ne var хорохориться? Oh, güzelim.
Ждёшь своего юнца? Ой, красавица
– Oğlunu mu bekliyorsun? Oh, güzelim.
Тебе уж за 30, алло, где же дети?
– 30 yaşındasın, Alo. çocuklar nerede?
Ты в целом красива, но вот похудеть бы
– Genel olarak güzelsin, ama kilo vermek istiyorum
Надень подлиннее, надень покороче
– Daha gerçek giy, daha kısa giy
Росла без отца, делай то, что не хочешь
– Babasız büyüdün, istemediğin şeyi yap.
Ты точно не хочешь? Не хочешь, а надо
– İstemediğine emin misin? İstemiyorsun, ama yapmalısın
Послушайте, правда, мы с вами не стадо
– Bakın, Gerçekten siz ve ben bir sürü değiliz.
Вороны, пыщ-пыщ, прошу, отвалите
– Kuzgunlar, toz-toz, lütfen, geri çekilin

Теперь зарубите себе на носу
– Şimdi burnunu kes
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
– Seni suçlamıyorum ve kendimi çok seviyorum

Борются, борются
– Mücadele, mücadele
Все по кругу борются, да не молятся
– Herkes bir daire içinde mücadele ediyor, ama dua etmiyorlar
Сын без отца, дочь без отца
– Baba olmadan oğul, baba olmadan kızı
Но сломанной family не сломать меня, ау
– Ama kırık aile beni kırmak değil, au

(Ха-ха)
– (Haha)
(Хей-хей)
– (Hey-hey)
You’re gonna, you’re gonna break the wall (ха-ха)
– You’re gonna, you’re gonna break the wall (haha)
Р-р (о-о-о)
– R-R (O-O-O)
Every Russian woman needs to know, uh (ха-ха)
– Every Rus woman needs to know, uh (haha)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
– You’re strong enough, you’re gonna break the wall (hey-hey)
Every Russian woman needs to know (ха-ха)
– Every Russian woman needs to know (haha)
You’re strong enough, you’re gonna break the wall (хей-хей)
– You’re strong enough, you’re gonna break the wall (hey-hey)

Эй, Russian woman, ха (ха-ха)
– Hey, Rus kadın, ha (ha ha)
Don’t be afraid, girl (хей-хей)
– Don’t be afraid, girl (hey-hey)
You’re strong enough, uh (ха-ха)
– You’re strong enough, uh (haha)
You’re strong enough (о-о-о)
– You’re strong enough (oh-oh-oh)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
– Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
– Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid (don’t be afraid)
– Don’t be afraid (don’t be afraid)
Don’t be afraid, don’t be afraid
– Don’t be afraid, don’t be afraid

Борются, борются
– Mücadele, mücadele
Все по кругу борются, да не молятся
– Herkes bir daire içinde mücadele ediyor, ama dua etmiyorlar
Сын без отца, дочь без отца
– Baba olmadan oğul, baba olmadan kızı
Но сломанной family не сломать меня, ау
– Ama kırık aile beni kırmak değil, au

А, а
– Ah, ah.
Э, э
– Ah, ah.
(А, а)
– (A, a)
О-о-о
– Oh-oh-oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın